| Current File : /home/mmdealscpanel/yummmdeals.com/catalog.tar |
systemd.ru.catalog 0000644 00000050003 15035013254 0010211 0 ustar 00 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
#
# Copyright © 2013-2017 Sergey Ptashnick
# Message catalog for systemd's own messages
# Russian translation
# Формат каталога сообщений описан по ссылке
# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
# Перед каждым элементом в комментарии указан Subject исходного
# сообщения (на английском).
# Subject: The Journal has been started
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Запущена служба журналирования
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Процесс, отвечающий за журналирование системных событий, успешно запустился,
открыл для записи файлы журнала, и готов обрабатывать запросы.
# Subject: The Journal has been stopped
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Служба журналирования остановлена
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Процесс, отвечающий за журналирование системных событий, завершил работу и
закрыл все свои файлы.
# Subject: Disk space used by the journal
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Место на диске, занятое журналом
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) сейчас занимает @CURRENT_USE_PRETTY@.
Максимальный разрешенный размер составляет @MAX_USE_PRETTY@.
Оставляем свободными как минимум @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (сейчас на диске
свободно @DISK_AVAILABLE_PRETTY@).
Таким образом, предел использования составляет @LIMIT_PRETTY@, из которых
@AVAILABLE_PRETTY@ пока свободно.
Ограничения на размер журнала настраиваются при помощи параметров
SystemMaxUse=, SystemKeepFree=, SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=,
RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= в файле /etc/systemd/journald.conf.
Более подробные сведения вы можете получить на справочной странице
journald.conf(5).
# Subject: Messages from a service have been suppressed
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Часть сообщений от службы пропущена
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:journald.conf(5)
Служба отправила слишком много сообщений за короткий промежуток времени.
Часть сообщений была пропущена.
Обратите внимание, что были пропущены сообщения только от этой службы,
сообщения других служб не затронуты.
Предел, после которого служба журнала начинает игнорировать сообщения,
настраивается параметрами RateLimitIntervalSec= и RateLimitBurst= в файле
/etc/systemd/journald.conf. Подробности смотрите на странице руководства
journald.conf(5).
# Subject: Journal messages have been missed
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Часть сообщений ядра пропущена
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Часть сообщений, поступивших от ядра, была потеряна, так как служба
журналирования не успела их обработать.
# Subject: Process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) dumped core
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Процесс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) сбросил дамп памяти
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:core(5)
Процесс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) завершился из-за критической ошибки.
Записан дамп памяти.
Вероятно, это произошло из-за ошибки, допущенной в коде программы.
Рекомендуется сообщить её разработчикам о возникшей проблеме.
# Subject: Core file was truncated to @SIZE_LIMIT@ bytes
-- 5aadd8e954dc4b1a8c954d63fd9e1137
Subject: Файл с дампом памяти был урезан до @SIZE_LIMIT@ байт
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:coredump.conf(5)
Объем памяти процесса превысил ограничения на размер дампа, установленные
для systemd-coredump(8). Записаны только первые @SIZE_LIMIT@ байт. Не исключено,
что этот дамп еще пригоден для анализа, хотя инструменты для анализа
дампов (например, gdb(1)) могут выдать предупреждение, что файл был урезан.
# Subject: A new session @SESSION_ID@ has been created for user @USER_ID@
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Для пользователя @USER_ID@ создан новый сеанс @SESSION_ID@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Для пользователя @USER_ID@ создан новый сеанс с идентификатором @SESSION_ID@.
Главный процесс нового сеанса имеет индентификатор @LEADER@.
# Subject: A session @SESSION_ID@ has been terminated
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Сеанс @SESSION_ID@ завершен
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Сеанс с идентификатором @SESSION_ID@ завершился.
# Subject: A new seat @SEAT_ID@ is now available
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Добавлено новое рабочее место @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Новое рабочее место (seat) @SEAT_ID@ полностью настроено и готово к
использованию.
# Subject: A seat @SEAT_ID@ has now been removed
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Рабочее место @SEAT_ID@ отключено
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Рабочее место (seat) @SEAT_ID@ было отключено.
# Subject: Time change
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Переведены системные часы
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Системные часы были переведены. Сейчас они показывают @REALTIME@ микросекунд
с момента 00:00:00 1 января 1970 года.
# Subject: Time zone change to @TIMEZONE@
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Часовой пояс изменен на @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Системный часовой пояс был изменен. Новое значение: @TIMEZONE@.
# Subject: System start-up is now complete
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Запуск системы завершен
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Все системные службы, запуск которых предписан настройками, были запущены.
Впрочем, это ещё не означает, что система в данный момент ничем не занята,
так как некоторые службы могут продолжать инициализацию даже после того, как
отчитались о своем запуске.
Запуск ядра занял @KERNEL_USEC@ микросекунд.
Процессы начального RAM-диска (initrd) отработали за @INITRD_USEC@ микросекунд.
Запуск системных служб занял @USERSPACE_USEC@ микросекунд.
# Subject: User manager start-up is now complete
-- eed00a68ffd84e31882105fd973abdd1
Subject: Завершен запуск менеджера пользовательского сеанса
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Менеджер пользовательского сеанса для пользователя с идентификатором @_UID@
был запущен. Все службы, стоявшие в очереди на запуск, также были запущены. Тем
не менее, прочие службы могут все еще находиться в процессе запуска, либо могут
быть запущены позднее.
Запуск менеджера занял @USERSPACE_USEC@ микросекунд.
# Subject: System sleep state @SLEEP@ entered
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Система перешла в состояние сна (@SLEEP@)
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Система была переведена в состояние сна (@SLEEP@).
# Subject: System sleep state @SLEEP@ left
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Система вышла из состояния сна (@SLEEP@)
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Система была выведена из состояния сна (@SLEEP@).
# Subject: System shutdown initiated
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Подготовка системы к выключению
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Начат процесс подготовки к выключению компьютера. Останавливаются все системные
службы, отмонтируются все файловые системы.
# Subject: Unit @UNIT@ has begun with start-up
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Начинается запуск юнита @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Начат процесс запуска юнита @UNIT@.
# Subject: Unit @UNIT@ has finished start-up
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Запуск юнита @UNIT@ завершен
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Процесс запуска юнита @UNIT@ был завершен.
Результат: @JOB_RESULT@.
# Subject: Unit @UNIT@ has begun shutting down
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Начинается остановка юнита @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Начат процесс остановки юнита @UNIT@.
# Subject: Unit @UNIT@ has finished shutting down
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Завершена остановка юнита @UNIT@.
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Процесс остановки юнита @UNIT@ был завершен.
# Subject: Unit @UNIT@ has failed
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Ошибка юнита @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Произошел сбой юнита @UNIT@.
Результат: @JOB_RESULT@.
# Subject: Unit @UNIT@ has begun with reloading its configuration
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Юнит @UNIT@ начал перечитывать свои настройки
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Юнит @UNIT@ начал процесс перечитывания своей конфигурации.
# Subject: Unit @UNIT@ has finished reloading its configuration
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Юнит @UNIT@ завершил перечитывание своих настроек
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Юнит @UNIT@ завершил процесс перечитывания своей конфигурации.
Результат: @JOB_RESULT@.
# Subject: Process @EXECUTABLE@ could not be executed
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Не удалось запустить процесс @EXECUTABLE@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Сбой: не удалось запустить процесс @EXECUTABLE@.
Код ошибки: @ERRNO@.
# Subject: One or more messages could not be forwarded to syslog
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Часть сообщений не удалось передать процессу syslog
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Не удалось передать некоторые сообщения демону системного лога (syslog),
дублирующему работу службы системного журнала. Скорее всего, причина в том, что
используемая реализация syslog не успевает обрабатывать сообщения с достаточной
скоростью.
# Subject: Mount point is not empty
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Каталог, являющийся точкой монтирования, не пуст
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Каталог @WHERE@, который был указан в качестве точки монтирования (во втором
столбце файла /etc/fstab, либо в параметре Where= файла конфигурации юнита),
не является пустым. Это никак не мешает монтированию, однако ранее находившиеся
в нем файлы будут недоступны. Чтобы получить к ним доступ, вы можете вручную
перемонтировать эту файловую систему в другую точку.
# Subject: A virtual machine or container has been started
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Запущена виртуальная машина/контейнер
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Виртуальная машина @NAME@ (идентификатор главного процесса: @LEADER@) запущена и
готова к работе.
# Subject: A virtual machine or container has been terminated
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Остановлена виртуальная машина/контейнер
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Виртуальная машина @NAME@ (идентификатор главного процесса: @LEADER@) выключена.
# Subject: DNSSEC mode has been turned off, as server doesn't support it
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: Механизм DNSSEC был отключен, так как DNS-сервер его не поддерживает
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Служба разрешения имен хостов (systemd-resolved.service) определила, что
указанный в настойках DNS-сервер не поддерживает технологию DNSSEC, и
автоматически отключила DNSSEC-проверки.
Данное событие возникает, если в файле resolved.conf указан параметр
DNSSEC=allow-downgrade, и вышестоящий DNS-сервер не поддерживает DNSSEC.
Обратите внимание, что режим allow-downgrade допускает возможность атаки
"DNSSEC downgrade", в ходе которой атакующий хакер блокирует проверки DNSSEC
путем отправки ложных сообщений от имени DNS-сервера.
Возникновение данного события может свидетельствовать как о том, что ваш
DNS-сервер не поддерживает DNSSEC, так и о том, что некий хакер успешно провел
против вас атаку, направленную на блокировку DNSSEC-проверок.
# Subject: DNSSEC validation failed
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: Проверка DNSSEC провалена
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
DNS-запрос или отдельная ресурсная запись не прошла проверку DNSSEC.
Как правило, это свидетельствует о постороннем вмешательстве в канал связи.
# Subject: A DNSSEC trust anchor has been revoked
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Открытый ключ DNSSEC был отозван
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Открытый ключ (trust ahcnor) DNSSEC был отозван. Необходимо настроить новый
открытый ключ, либо обновить систему, чтобы получить обновленный открытый ключ.
# Subject: Automatic restarting of a unit has been scheduled
-- 5eb03494b6584870a536b337290809b3
Subject: Назначен автоматический перезапуск юнита
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Назначен автоматический перезапуск юнита @UNIT@, так как для него был задан
параметр Restart=.
# Subject: Resources consumed by unit runtime
-- ae8f7b866b0347b9af31fe1c80b127c0
Subject: Потребленные юнитом ресурсы
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Юнит @UNIT@ завершен. Приводится статистика по потребленным им ресурсам.
# Subject: The system is configured in a way that might cause problems
-- 50876a9db00f4c40bde1a2ad381c3a1b
Subject: Выявлены потенциальные проблемы в конфигурации системы
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Перечень всех возможных меток, указывающих на проблемы конфигурации:
- "split-usr" — каталог /usr расположен на отдельной файловой системе,
которая не была смонтирована на момент запуска systemd
- "cgroups-missing" — ядро собрано без поддержки контрольных групп, либо
отсутствуют права для доступа к интерфейсным файлам контрольных групп
- "var-run-bad" — /var/run не является символьной ссылкой на /run
- "overflowuid-not-65534" — используемый ядром UID для "неизвестных"
пользователей (применяется в NFS и пространствах имен пользователей)
не равен 65534
- "overflowgid-not-65534" — используемый ядром GID для "неизвестных"
пользователей (применяется в NFS и пространствах имен пользователей)
не равен 65534
В вашей системе присутствуют следующие проблемы: @TAINT@.
systemd.pt_BR.catalog 0000644 00000020304 15035013254 0010572 0 ustar 00 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
#
# Copyright © 2015 Rafael Ferreira (translation)
# Catálogo de mensagens para as mensagens do próprio systemd
# O formato do catálogo está documentado em
# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
# Para uma explicação do porquê de fazermos tudo isso, veja
# https://xkcd.com/1024/
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: O jornal foi inciado
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
O processo jornal do sistema foi iniciado, arquivos foram abertos e está
pronto para processar requisições.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: O jornal foi interrompido
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
O processo do jornal do sistema foi desligado e todos os arquivos de jornal
do sistema foram fechados.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Mensagens de um serviço foram suprimidas
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:journald.conf(5)
Um serviço registrou no log um número excessivo de mensagens dentro de um
período de tempo. Mensagens do serviço foram descartadas.
Note que apenas mensagens de um serviço em questão foram descartadas; outras
mensagens dos serviços não foram afetadas.
Os controles de limites de quando as mensagens são descartadas pode ser
configurado com RateLimitIntervalSec= e RateLimitBurst= no
/etc/systemd/journald.conf. Veja journald.conf(5) para detalhes.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Mensagens do jornal foram perdidas
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Mensagens do kernel foram perdidas pois o sistema do jornal não pôde
processá-las em velocidade suficiente para a demanda.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Processo @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) despejou núcleo
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:core(5)
Processo @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) travou e despejou o núcleo.
Isso normalmente indica um erro de programação no programa que travou e
deveria ser relatado para seu fabricante como um erro.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: A nova sessão @SESSION_ID@ foi criada para usuário o @USER_ID@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Uma nova sessão com o ID @SESSION_ID@ foi criada para o usuário @USER_ID@.
O processo originador da sessão é @LEADER@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Sessão @SESSION_ID@ foi terminada
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Um sessão com o ID @SESSION_ID@ foi terminada.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Um novo seat @SEAT_ID@ está disponível
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Um novo seat @SEAT_ID@ foi configurado e está disponível.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Seat @SEAT_ID@ foi removido agora
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Um seat @SEAT_ID@ foi removido e não está mais disponível.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Time change
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
O relógio do sistema foi alterado para @REALTIME@ microssegundos após 1º de
janeiro de 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Fuso horário alterado para @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
O fuso horário do sistema foi alterado para @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Inicialização do sistema foi concluída
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Todos os serviços do sistema necessários que estão enfileirados para
executar na inicialização do sistema, foram iniciados com sucesso. Note
que isso não significa que a máquina está ociosa, pois os serviços podem
ainda estar ocupados com a inicialização completa.
Inicialização do kernel precisou @KERNEL_USEC@ microssegundos.
Disco de RAM inicial precisou de @INITRD_USEC@ microssegundos.
Inicialização do espaço do usuário precisou de @USERSPACE_USEC@ microssegundos.
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Estado de suspensão do sistema @SLEEP@ iniciado
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
O sistema entrou agora no estado de suspensão @SLEEP@.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Estado de suspensão do sistema @SLEEP@ finalizado
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
O sistema saiu agora do estado de suspensão @SLEEP@.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Desligamento do sistema iniciado
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Desligamento do sistema foi inicializado. O desligamento se iniciou e todos
os serviços do sistema foram terminados e todos os sistemas desmontados.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Unidade @UNIT@ sendo iniciado
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
A unidade @UNIT@ está sendo iniciada.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Unidade @UNIT@ concluiu a inicialização
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
A unidade @UNIT@ concluiu a inicialização.
The start-up result is @JOB_RESULT@.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Unidade @UNIT@ sendo desligado
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
A unidade @UNIT@ está sendo desligada.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: A unidade @UNIT@ concluiu o desligamento
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
A unidade @UNIT@ concluiu o desligamento.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: A unidade @UNIT@ falhou
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
A unidade @UNIT@ falhou.
O resultado é @JOB_RESULT@.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Unidade @UNIT@ iniciou recarregamento de sua configuração
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
A unidade @UNIT@ iniciou o recarregamento de sua configuração.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Unidade @UNIT@ concluiu recarregamento de sua configuração
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
A unidade @UNIT@ concluiu o recarregamento de sua configuração.
O resultado é @JOB_RESULT@.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Processo @EXECUTABLE@ não pôde ser executado
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
O processo @EXECUTABLE@ não pôde ser executado e falhou.
O número de erro retornado por este processo é @ERRNO@.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Uma ou mais mensagens não puderam ser encaminhadas para o syslog
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Uma ou mais mensagens não puderam ser encaminhadas para o serviço do syslog
em execução paralela ao journald. Isso normalmente indica que a implementação
do syslog não foi capaz de se manter com a velocidade das mensagens
enfileiradas.
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Ponto de montagem não está vazio
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
O diretório @WHERE@ está especificado como ponto de montagem (o segundo campo
no /etc/fstab ou campo Where= no arquivo de unidade do systemd) e não está
vazio. Isso não interfere com a montagem, mas os arquivos pré-existentes
neste diretório se tornaram inacessívels. Para ver aqueles arquivos, sobre os
quais foi realizada a montagem, por favor monte manualmente o sistema de
arquivos subjacente para uma localização secundária.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Uma máquina virtual ou contêiner foi iniciado
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
A máquina virtual @NAME@ com seu PID @LEADER@ incial foi iniciada e está
pronto para ser usad.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Uma máquina virtual ou contêiner foi terminado
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
A máquina virtual @NAME@ com seu PID @LEADER@ incial foi desligada.
systemd.zh_CN.catalog 0000644 00000016314 15035013254 0010573 0 ustar 00 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
#
# Copyright © 2015 Boyuan Yang
# Message catalog for systemd's own messages
# Simplified Chinese translation
# 本 catalog 文档格式被记载在
# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
# 如需了解我们为什么做这些工作,请见 https://xkcd.com/1024/
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: 日志已开始
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
系统日志进程已启动,已打开供写入的日志文件并准备好处理请求。
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: 日志已停止
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
系统日志进程已终止,并已关闭所有当前活动的日志文件。
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: 由某个服务而来的消息已被抑制
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:journald.conf(5)
某个服务在一个时间周期内记录了太多消息。
从该服务而来的消息已被丢弃。
请注意只有由有问题的服务传来的消息被丢弃,
其它服务的消息不受影响。
可以在 /etc/systemd/journald.conf 中设定 RateLimitIntervalSec=
以及 RateLimitBurst = 的值以控制丢弃信息的限制。
请参见 journald.conf(5) 以了解详情。
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: 日志消息已遗失
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
因日志系统对内核消息的处理速度不够快,
部分信息已经遗失。
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: 进程 @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) 核心已转储
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:core(5)
进程 @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) 已崩溃并进行核心转储。
这通常意味着崩溃程序中存在编程错误,并应当将此错误向其开发者报告。
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: 一个新会话 @SESSION_ID@ 已为用户 @USER_ID@ 建立
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
一个 ID 为 @SESSION_ID@ 的新会话已为用户 @USER_ID@ 建立。
该会话的首进程为 @LEADER@。
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: 会话 @SESSION_ID@ 已终止
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
一个 ID 为 @SESSION_ID@ 的会话已终止。
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: 一个新的座位 @SEAT_ID@ 可用
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
一个新的座位 @SEAT_ID@ 已被配置并已可用。
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: 座位 @SEAT_ID@ 已被移除
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
座位 @SEAT_ID@ 已被移除并不再可用。
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: 时间已变更
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
系统时钟已变更为1970年1月1日后 @REALTIME@ 微秒。
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: 时区变更为 @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
系统时区已变更为 @TIMEZONE@。
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: 系统启动已完成
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
所有系统启动时需要的系统服务均已成功启动。
请注意这并不代表现在机器已经空闲,因为某些服务可能仍处于完成启动的过程中。
内核启动使用了 @KERNEL_USEC@ 毫秒。
初始内存盘启动使用了 @INITRD_USEC@ 毫秒。
用户空间启动使用了 @USERSPACE_USEC@ 毫秒。
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: 系统已进入 @SLEEP@ 睡眠状态
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
系统现已进入 @SLEEP@ 睡眠状态。
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: 系统已离开 @SLEEP@ 睡眠状态
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
系统现已离开 @SLEEP@ 睡眠状态。
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: 系统关机已开始
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
系统关机操作已初始化。
关机已开始,所有系统服务均已结束,所有文件系统已卸载。
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: @UNIT@ 单元已开始启动
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
@UNIT@ 单元已开始启动。
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: @UNIT@ 单元已结束启动
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
@UNIT@ 单元已结束启动。
启动结果为“@JOB_RESULT@”。
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: @UNIT@ 单元已开始停止操作
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
@UNIT@ 单元已开始停止操作。
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: @UNIT@ 单元已结束停止操作
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
@UNIT@ 单元已结束停止操作。
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: @UNIT@ 单元已失败
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
@UNIT@ 单元已失败。
结果为“@JOB_RESULT@”。
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: @UNIT@ 单元已开始重新载入其配置
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
@UNIT@ 单元已开始重新载入其配置。
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: @UNIT@ 单元已结束配置重载入
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
@UNIT@ 单元已结束配置重载入操作。
结果为“@JOB_RESULT@”。
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: 进程 @EXECUTABLE@ 无法执行
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
进程 @EXECUTABLE@ 无法被执行并已失败。
该进程返回的错误代码为 @ERRNO@。
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: 一个或更多消息无法被转发至 syslog
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
有一条或更多的消息无法被转发至与 journald 同时运行的 syslog 服务。
这通常意味着 syslog 实现无法跟上队列中消息进入的速度。
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: 挂载点不为空
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
目录 @WHERE@ 被指定为挂载点(即 /etc/fstab 文件的第二栏,或 systemd 单元
文件的 Where= 字段),且该目录非空。
这并不会影响挂载行为,但该目录中先前已存在的文件将无法被访问。
如需查看这些文件,请手动将其下的文件系统挂载到另一个位置。
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: 一个虚拟机或容器已启动
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
虚拟机 @NAME@,以及其首进程 PID @LEADER@,已被启动并可被使用。
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: 一个虚拟机或容器已被终止
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
虚拟机 @NAME@,以及其首进程 PID @LEADER@,已被关闭并停止。
systemd.be@latin.catalog 0000644 00000023622 15035013254 0011310 0 ustar 00 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
#
# Copyright © 2015, 2016 Viktar Vaŭčkievič
# Message catalog for systemd's own messages
# Belarusian Latin translation
# Farmat kataloha apisany na staroncy
# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Servis žurnaliavannia zapusciŭsia
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Praces sistemnaha žurnaliavannia zapusciŭsia, adkryŭ fajly dlia
zapisu i hatovy apracoŭvać zapyty.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Servis žurnaliavannia spyniŭsia
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Praces sistemnaha žurnaliavannia spyniŭsia i zakryŭ usie fajly.
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: dyskavaje miesca, zaniataje časopisam
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) ciapier zajmaje @CURRENT_USE_PRETTY@.
Maksimaĺna dazvolieny pamier skladaje @MAX_USE_PRETTY@.
Pakidajem voĺnymi nie mieńš za @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (dastupna na dysku
@DISK_AVAILABLE_PRETTY@).
Takim čynam, limit skladaje @LIMIT_PRETTY@, z jakich @AVAILABLE_PRETTY@
dastupna.
Limity na pamier naladžvaiecca z dapamohaj SystemMaxUse=, SystemKeepFree=,
SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= u
fajlie /etc/systemd/journald.conf. Hliadzicie journald.conf(5) dlia
detaliej.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Paviedamlienni z servisu adkinuty
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:journald.conf(5)
Servis adpraviŭ zanadta štat paviedamlienniaŭ za karotki pramiežak času.
Častka paviedamlienniaŭ byla adkinuta.
Majcie na ŭvazie, što byli adkinuty paviedamliennia toĺki hetaha servisu.
Paviedamlienni inšych servisaŭ zastalisia.
Miaža, paslia jakoj paviedamlienni buduć adkinuty, naladžvajecca z dapamohaj
RateLimitIntervalSec= i RateLimitBurst= u fajlie /etc/systemd/journald.conf.
Hliadzicie journald.conf(5) dlia detaliej.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Paviedamlienni stračany
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Paviedamlienni jadra byli stračany, tak jak sistema žurnaliavannia nie
paspiela ich apracavać.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Praces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) skinuŭ damp pamiaci
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:core(5)
Praces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) razbiŭsia i skinuŭ damp pamiaci.
Zvyčajna heta sviedčyć ab pamylcy ŭ prahramnym kodzie.
Rekamiendujecca paviedamić ab hetym raspracoŭnikam.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Novaja siesija № @SESSION_ID@ stvorana dlia karystaĺnika @USER_ID@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Novaja siesija z № @SESSION_ID@ stvorana dlia karystaĺnika @USER_ID@.
Lidar hetaj siesii pad № @LEADER@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Siesija № @SESSION_ID@ spyniena
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Siesija № @SESSION_ID@ spyniena.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Dastupna novaje pracoŭnaje miesca № @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Novaje pracoŭnaje miesca № @SEAT_ID@ naladžana i dastupna dlia
vykarystannia.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Pracoŭnaje miesca № @SEAT_ID@ vydaliena
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Pracoŭnaje miesca № @SEAT_ID@ vydaliena i boĺš nie dastupna.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Čas zmienieny
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Sistemny hadzinnik zmienieny na @REALTIME@ mikrasiekund ad 1 studzienia
1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Časavy pojas zmienieny na @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Sistemny časavy pojas zmienieny na @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Zapusk sistemy zaviaršyŭsia
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Usie sistemnyja servisy, nieabchodnyja dlia zahruzki sistemy, paspiachova
zapuscilisia. Majcie na ŭvazie, što heta nie značyć, što mašyna ničoha nie
robić. Mahčyma, niekatoryja servisy jašče inicyjalizirujucca.
Na zapusk jadra spatrebilasia @KERNEL_USEC@ mikrasiekund.
Na zapusk pačatkovaha RAM-dyska spatrebilasia @INITRD_USEC@ mikrasiekund.
Na zapusk sistemnych servisaŭ spatrebilasia @USERSPACE_USEC@ mikrasiekund.
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Sistema pierajšla ŭ stan snu @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Ciapier sistema pierajšla u stan snu @SLEEP@.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Sistema vyjšla sa stana snu @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Ciapier sistema vyjšla sa stana snu @SLEEP@.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Sistema zaviaršaje rabotu
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Pačaŭsia praces vykliučennia sistemy.
Spyniajucca ŭsie sistemnyja servisy i demantujucca fajlavyja sistemy.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Junit @UNIT@ zapuskajecca
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Pačaŭsia praces zapusku junita @UNIT@.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Junit @UNIT@ zapusciŭsia
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Praces zapusku junita @UNIT@ zavieršany.
Vynik: @JOB_RESULT@.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Junit @UNIT@ spyniajecca
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Pačaŭsia praces spyniennia junita @UNIT@.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Junit @UNIT@ spynieny
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Praces spyniennia junita @UNIT@ zavieršany.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Zboj junita @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Zboj junita @UNIT@.
Vynik: @JOB_RESULT@.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Junit @UNIT@ pieračytvaje svaju kanfihuracyju
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Junit @UNIT@ pačaŭ pieračytvać svaju kanfihuracyju.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Junit @UNIT@ pieračytaŭ svaju kanfihuracyju
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Junit @UNIT@ pieračytaŭ svaju kanfihuracyju.
Vynik: @JOB_RESULT@.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Praces @EXECUTABLE@ nie moža być vykanany
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Praces @EXECUTABLE@ nie moža być vykanany ŭ vyniku zboju.
Jon viarnuŭ pamylku numar @ERRNO@.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Sibject: Adno ci boĺš paviedamlienniaŭ nie byli nakiravany ŭ syslog
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Adno ci boĺš paviedamlienniaŭ nie byli nakiravany ŭ syslog servis, jaki
vykonvajecca paralieĺna z journald. Zvyčajna heta značyć, što
realizacyja syslog nie paspiavaje apracavać paviedamlienni z nieabchodnaj
chutkasciu.
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Kropka mantavannia nie pustaja
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Kataloh @WHERE@ ukazany jak kropka mantavannia (druhoje polie ŭ /etc/fstab
ci Where= polie ŭ fajlie junita systemd) i nie pusty. Heta nie pieraškadžaje
mantavanniu, alie isnujučyja ŭ im fajly buduć niedastupny. Dlia dostupu da
ich, kali laska, zmantujcie hetuju fajlavuju sistemu ŭ inšaje miesca.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Virtuaĺnaja mašyna abo kantejnier zapusciŭsia
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Virtuaĺnaja mašyna @NAME@ z lidaram № @LEADER@ zapuscilasia i
hatova dlia vykarystannia.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Virtuaĺnaja mašyna abo kantejnier spynieny
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Virtuaĺnaja mašyna @NAME@ z lidaram № @LEADER@ spyniena.
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: Miechanizm DNSSEC adkliučany, bo siervier nie padtrymlivaje jaho
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Servis vyznačennia imion (systemd-resolved.service) vyznačyŭ, što
DNS-siervier nie padtrymlivaje miechanizm DNSSEC. U vyniku pravierka DNSSEC
byla adkliučana.
Hetaja padzieja ŭznikaje kali naladžany DNSSEC=allow-downgrade
u fajlie resolved.conf i DNS-siervier nie padtrymlivaje miechanizm DNSSEC.
Zviarnicie ŭvahu, što režym allow-downgrade dazvaliaje praviesci ataku
«DNSSEC downgrade», u chodzie jakoj zlamysnik moža adkliučyć pravierku
DNSSEC šliacham padstanoŭki padroblienych DNSSEC-adkazaŭ u kamunikacyjny
kanal.
Heta padzieja moža być prykmietaj taho, što DNS-siervier sapraŭdy
niesumiaščaĺny z DNSSEC abo što zlamysniku paspiachova atrymalasia praviesci
ataku pa adkliučenniu DNSSEC.
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: Zboj pry praviercy DNSSEC
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
DNS-zapyt abo resursny zapis nie prajšoŭ pravierku DNSSEC.
Jak pravila, heta pakazvaje na zniešniaje ŭzdziejannie na kanal suviazi.
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Davierany kliuč DNSSEC byŭ anuliavany
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Davierany kliuč DNSSEC byŭ anuliavany. Nieabchodna naladzić novy davierany
kliuč abo abnavić apieracyjnuju sistemu, kab atrymać abnoŭlieny davierany
kliuč DNSSEC.
systemd.be.catalog 0000644 00000031501 15035013254 0010153 0 ustar 00 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
#
# Copyright © 2015, 2016 Viktar Vaŭčkievič
# Message catalog for systemd's own messages
# Belarusian translation
# Фармат каталога апісаны на старонцы
# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Сэрвіс журналявання запусціўся
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Працэс сістэмнага журналявання запусціўся, адкрыў файлы для
запісу і гатовы апрацоўваць запыты.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Сэрвіс журналявання спыніўся
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Працэс сістэмнага журналявання спыніўся і закрыў усе файлы.
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Дыскавае месца, занятае часопісам
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) цяпер займае @CURRENT_USE_PRETTY@.
Максімальна дазволены памер складае @MAX_USE_PRETTY@.
Пакідаем вольнымі не меньш за @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (даступна на дыску
@DISK_AVAILABLE_PRETTY@).
Такім чынам, ліміт складае @LIMIT_PRETTY@, з якіх @AVAILABLE_PRETTY@
даступна.
Ліміты на памер наладжваецца з дапамогай SystemMaxUse=, SystemKeepFree=,
SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= у
файле /etc/systemd/journald.conf. Глядзіце journald.conf(5) для дэталей.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Паведамленні з сэрвісу адкінуты
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:journald.conf(5)
Сэрвіс адправіў занадта штат паведамленняў за кароткі прамежак часу.
Частка паведамленняў была адкінута.
Майце на ўвазе, што былі адкінуты паведамлення толькі гэтага сэрвісу.
Паведамленні іншых сэрвісаў засталіся.
Мяжа, пасля якой паведамленні будуць адкінуты, наладжваецца з дапамогай
RateLimitIntervalSec= і RateLimitBurst= у файле /etc/systemd/journald.conf.
Глядзіце journald.conf(5) для дэталей.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Паведамленні страчаны
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Паведамленні ядра былі страчаны, так як сістэма журналявання не паспела
іх апрацаваць.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Працэс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) скінуў дамп памяці
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:core(5)
Працэс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) разбіўся і скінуў дамп памяці.
Звычайна гэта сведчыць аб памылцы ў праграмным кодзе.
Рэкамендуецца паведаміць аб гэтым распрацоўнікам.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Новая сесія № @SESSION_ID@ створана для карыстальніка @USER_ID@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Новая сесія з № @SESSION_ID@ створана для карыстальніка @USER_ID@.
Лідар гэтай сесіі пад № @LEADER@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Сесія № @SESSION_ID@ спынена
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Сесія № @SESSION_ID@ спынена.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Даступна новае працоўнае месца № @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Новае працоўнае месца № @SEAT_ID@ наладжана і даступна для выкарыстання.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Працоўнае месца № @SEAT_ID@ выдалена
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Працоўнае месца № @SEAT_ID@ выдалена і больш не даступна.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Час зменены
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Сістэмны гадзіннік зменены на @REALTIME@ мікрасекунд ад 1 студзеня 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Часавы пояс зменены на @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Сістэмны часавы пояс зменены на @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Запуск сістэмы завяршыўся
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Усе сістэмныя сэрвісы, неабходныя для загрузкі сістэмы, паспяхова
запусціліся. Майце на ўвазе, што гэта не значыць, што машына нічога не
робіць. Магчыма, некаторыя сэрвісы яшчэ ініцыялізіруюцца.
На запуск ядра спатрэбілася @KERNEL_USEC@ мікрасекунд.
На запуск пачатковага RAM-дыска спатрэбілася @INITRD_USEC@ мікрасекунд.
На запуск сістэмных сэрвісаў спатрэбілася @USERSPACE_USEC@ мікрасекунд.
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Сістэма перайшла ў стан сну @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Цяпер сістэма перайшла у стан сну @SLEEP@.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Сістэма выйшла са стана сну @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Цяпер сістэма выйшла са стана сну @SLEEP@.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Сістэма завяршае работу
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Пачаўся працэс выключэння сістэмы.
Спыняюцца ўсе сістэмныя сэрвісы і дэмантуюцца файлавыя сістэмы.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Юніт @UNIT@ запускаецца
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Пачаўся працэс запуску юніта @UNIT@.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Юніт @UNIT@ запусціўся
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Працэс запуску юніта @UNIT@ завершаны.
Вынік: @JOB_RESULT@.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Юніт @UNIT@ спыняецца
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Пачаўся працэс спынення юніта @UNIT@.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Юніт @UNIT@ спынены
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Працэс спынення юніта @UNIT@ завершаны.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Збой юніта @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Збой юніта @UNIT@.
Вынік: @JOB_RESULT@.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Юніт @UNIT@ перачытвае сваю канфігурацыю
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Юніт @UNIT@ пачаў перачытваць сваю канфігурацыю.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Юніт @UNIT@ перачытаў сваю канфігурацыю
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Юніт @UNIT@ перачытаў сваю канфігурацыю.
Вынік: @JOB_RESULT@.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Працэс @EXECUTABLE@ не можа быць выкананы
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Працэс @EXECUTABLE@ не можа быць выкананы ў выніку збою.
Ён вярнуў памылку нумар @ERRNO@.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Sibject: Адно ці больш паведамленняў не былі накіраваны ў syslog
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Адно ці больш паведамленняў не былі накіраваны ў syslog сэрвіс, які
выконваецца паралельна з journald. Звычайна гэта значыць, што
рэалізацыя syslog не паспявае апрацаваць паведамленні з неабходнай
хуткасцю.
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Кропка мантавання не пустая
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Каталог @WHERE@ указаны як кропка мантавання (другое поле ў /etc/fstab ці
Where= поле ў файле юніта systemd) і не пусты. Гэта не перашкаджае
мантаванню, але існуючыя ў ім файлы будуць недаступны. Для доступу да іх,
калі ласка, змантуйце гэтую файлавую сістэму ў іншае месца.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Віртуальная машына або кантэйнер запусціўся
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Віртуальная машына @NAME@ з лідарам № @LEADER@ запусцілася і
гатова для выкарыстання.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Віртуальная машына або кантэйнер спынены
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Віртуальная машына @NAME@ з лідарам № @LEADER@ спынена.
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: Механізм DNSSEC адключаны, бо сервер не падтымлівае яго
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Сэрвіс вызначэння імён (systemd-resolved.service) вызначыў, што DNS-сервер
не падтрымлівае механізм DNSSEC. У выніку праверка DNSSEC была адключана.
Гэтая падзея ўзнікае калі наладжаны DNSSEC=allow-downgrade
у файле resolved.conf і DNS-сервер не падтрымлівае механізм DNSSEC.
Звярніце ўвагу, што рэжым allow-downgrade дазваляе правесці атаку
«DNSSEC downgrade», у ходзе якой зламыснік можа адключыць праверку DNSSEC
шляхам падстаноўкі падробленых DNSSEC-адказаў у камунікацыйны канал.
Гэта падзея можа быць прыкметай таго, што DNS-сервер сапраўды несумяшчальны
з DNSSEC або што зламысніку паспяхова атрымалася правесці атаку па
адключэнню DNSSEC.
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: Збой пры праверцы DNSSEC
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
DNS-запыт або рэсурсны запіс не прайшоў праверку DNSSEC.
Як правіла, гэта паказвае на знешняе ўздзеянне на канал сувязі.
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Давераны ключ DNSSEC быў ануляваны
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Давераны ключ DNSSEC быў ануляваны. Неабходна наладзіць новы давераны ключ
або абнавіць аперацыйную сістэму, каб атрымаць абноўлены давераны ключ
DNSSEC.
systemd.de.catalog 0000644 00000000733 15035013254 0010160 0 ustar 00 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Speicherabbild für Prozess @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM) generiert
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:core(5)
Prozess @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) ist abgebrochen worden und
ein Speicherabbild wurde generiert.
Üblicherweise ist dies ein Hinweis auf einen Programmfehler und sollte
als Fehler dem jeweiligen Hersteller gemeldet werden.
systemd.it.catalog 0000644 00000026143 15035013254 0010207 0 ustar 00 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
#
# Copyright © 2013 Daniele Medri
# Message catalog for systemd's own messages
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Il registro è stato avviato
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Il processo relativo al registro di sistema è stato avviato, ha aperto i
file in scrittura ed è ora pronto a gestire richieste.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Il registro è stato terminato
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Il processo relativo al registro di sistema è stato terminato e ha chiuso
tutti i file attivi.
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Spazio disco utilizzato dal journal
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) sta attualmente utilizzando @CURRENT_USE_PRETTY@.
L'utilizzo massimo consentito è impostato a @MAX_USE_PRETTY@.
Lasciando liberi almeno @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (dell'attuale @DISK_AVAILABLE_PRETTY@ di spazio libero).
Il limite di utilizzo forzato è quindi @LIMIT_PRETTY@, del quale @AVAILABLE_PRETTY@ sono ancora disponibili.
I limiti di controllo dello spazio disco utilizzati dal Journal possono
essere configurati con le impostazioni SystemMaxUse=, SystemKeepFree=, SystemMaxFileSize=,
RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= nel file di configurazione
/etc/systemd/journald.conf. Guardare journald.conf(5) per i dettagli.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: I messaggi di un servizio sono stati soppressi
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:journald.conf(5)
Un servizio ha registrato troppi messaggi in un dato periodo di tempo.
I messaggi del servizio sono stati eliminati.
Solo i messaggi del servizio indicato sono stati
eliminati, i messaggi degli altri servizi rimangono invariati.
I limiti oltre i quali i messaggi si eliminano si configurano
con RateLimitIntervalSec= e RateLimitBurst= in
/etc/systemd/journald.conf. Vedi journald.conf(5) per maggiori informazioni.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: I messaggi di un servizio sono stati perduti
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
I messaggi del kernel sono andati persi perché, il registro di sistema
non è stato in grado di gestirli abbastanza velocemente.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Il processo @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) ha generato un dump.
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:core(5)
Il processo @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) si è bloccato generando un dump.
Questo di solito capita per un errore di programmazione nell'applicazione e
dovrebbe essere segnalato al vendor come un bug.
-- 5aadd8e954dc4b1a8c954d63fd9e1137
Subject: Il Core file è stato troncato a @SIZE_LIMIT@ bytes.
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:coredump.conf(5)
Il processo più memoria mappata del limite massimo configurato da systemd-coredump(8)
per processare e memorizzare. Solo i primi @SIZE_LIMIT@ bytes sono stati salvati.
Il file potrebbe essere ancora utile, ma strumenti come gdb(1) dovrebbero
segnalare la troncatura.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: La nuova sessione @SESSION_ID@ è stata creata per l'utente @USER_ID@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Una nuova sessione con ID @SESSION_ID@ è stata creata per l'utente @USER_ID@.
Il processo primario della sessione è @LEADER@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: La sessione @SESSION_ID@ è terminata
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
La sessione con ID @SESSION_ID@ è terminata.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: La nuova postazione @SEAT_ID@ è ora disponibile
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
La nuova postazione @SEAT_ID@ è stata configurata ed è ora disponibile.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: La postazione @SEAT_ID@ è stata rimossa
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
La postazione @SEAT_ID@ è stata rimossa e non è più disponibile.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Cambio d'orario
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
L'orologio di sistema è cambiato in @REALTIME@ microsecondi dal 1 gennaio, 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Il fuso orario è cambiato in @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Il fuso orario di sistema è cambiato in @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Avvio del sistema completato.
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Tutti i servizi di sistema richiesti per la fase di avvio sono stati eseguiti
con successo. Nota che la macchina potrebbe non essere ancora pronta in quanto
i servizi attivati sono in fase di completamento.
L'avvio del kernel ha richiesto @KERNEL_USEC@ microsecondi.
L'avvio del disco RAM ha richiesto @INITRD_USEC@ microsecondi.
L'avvio dello userspace ha richiesto @USERSPACE_USEC@ microsecondi.
-- eed00a68ffd84e31882105fd973abdd1
Subject: User manager start-up is now complete
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
L'istanza di gestione per l'utente @_UID@ è stata avviata. Tutti i servizi
interrogati sono stati avviati. Da notare che altri servizi potrebbero essere
ancora in fase di avvio o in attesa di essere avviati.
L'avvio dell'istanza ha impiegato @USERSPACE_USEC@ microsecondi.
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Il sistema è entrato in fase di pausa @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Il sistema è entrato nello stato di pausa @SLEEP@.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Il sistema è uscito dalla fase di pausa @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Il sistema è uscito dallo stato di pausa @SLEEP@.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Il sistema è in fase di spegnimento
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Systemd è in fase di spegnimento. Tutti i servizi di sistema
saranno terminati e tutti i file systems smontati.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: L'unità @UNIT@ inizia la fase di avvio
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
L'unità @UNIT@ ha iniziato la fase di avvio.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: L'unità @UNIT@ termina la fase di avvio
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
L'unità @UNIT@ ha terminato la fase di avvio.
La fase di avvio è @JOB_RESULT@.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: L'unità @UNIT@ inizia la fase di spegnimento
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
L'unità @UNIT@ ha iniziato la fase di spegnimento.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: L'unità @UNIT@ termina la fase di spegnimento
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
L'unità @UNIT@ ha terminato la fase di spegnimento.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: L'unità @UNIT@ è fallita
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
L'unità @UNIT@ è fallita.
Il risultato è @JOB_RESULT@.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: L'unità @UNIT@ inizia a caricare la propria configurazione
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
L'unità @UNIT@ è iniziata ricaricando la propria configurazione
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: L'unità @UNIT@ termina il caricamento della propria configurazione
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
L'unità @UNIT@ è terminata ricaricando la propria configurazione
Il risultato è @JOB_RESULT@.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Il processo @EXECUTABLE@ non può essere eseguito
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Il processo @EXECUTABLE@ non può essere eseguito e termina.
Il numero di errore restituito durante l'esecuzione del processo è @ERRNO@.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Uno o più messaggi non possono essere inoltrati a syslog
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Uno o più messaggi non possono essere inviati al servizio syslog
eseguito in parallelo a journald. Questo di solito capita perché,
l'implementazione di syslog non sta al passo con la
velocità dei messaggi accodati.
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Il punto di montaggio non è vuoto
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
La directory @WHERE@ è specificata come punto di montaggio (secondo campo
in /etc/fstab o nel campo Where= del file unità di systemd) e non è vuoto.
Questo non interferisce con il montaggio, ma i file pre-esistenti in questa
directory diventano inaccessibili. Per visualizzare i file, si suggerisce
di montare manualmente il file system indicato in una posizione secondaria.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Avviata macchina virtuale o container
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
La macchina virtuale @NAME@ con PID primario @LEADER@ è stata
avviata ed è pronta all'uso.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Terminata macchina virtuale o container
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
La macchina virtuale @NAME@ con PID primario @LEADER@ è stata spenta.
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: La modalità DNSSEC è stata spenta, il server non la supporta
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Il servizio di risoluzione (systemd-resolved.service) ha rilevato che il
server DNS indicato non supporta DNSSEC e la validazione DNSSEC è stata
conseguentemente disabilitata.
Ciò avverrà se DNSSEC=allow-downgrade è configurato nel file
resolved.conf e il server DNS indicato è incompatibile con DNSSEC. Da notare
che in questo modo ci si espone ad attacchi DNSSEC downgrade, e un aggressore
potrebbe disabilitare la validazione DNSSEC sul sistema inserendo risposte
DNS nel canale di comunicazione.
Questo evento potrebbe essere indice che il DNS server è forse incompatibile
con DNSSEC o che un aggressore è riuscito nel suo intento malevolo.
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: La validazione DNSSEC è fallita
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Una query DNS o un dato hanno fatto fallire la validazione DNSSEC. Questo è
usualmente un segnale che il canale di comunicazione utilizzato è stato
manomesso.
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Un trust anchor DNSSEC è stato revocato
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Un trust anchor DNSSEC è stato revocato. Un nuovo punto di fiducia è stato
riconfigurato o il sistema operativo deve essere aggiornato per fornire un
nuovo ancoraggio.
systemd.catalog 0000644 00000031535 15035013254 0007575 0 ustar 00 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
# Message catalog for systemd's own messages
# The catalog format is documented on
# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: The journal has been started
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
The system journal process has started up, opened the journal
files for writing and is now ready to process requests.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: The journal has been stopped
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
The system journal process has shut down and closed all currently
active journal files.
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Disk space used by the journal
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) is currently using @CURRENT_USE_PRETTY@.
Maximum allowed usage is set to @MAX_USE_PRETTY@.
Leaving at least @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ free (of currently available @DISK_AVAILABLE_PRETTY@ of disk space).
Enforced usage limit is thus @LIMIT_PRETTY@, of which @AVAILABLE_PRETTY@ are still available.
The limits controlling how much disk space is used by the journal may
be configured with SystemMaxUse=, SystemKeepFree=, SystemMaxFileSize=,
RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= settings in
/etc/systemd/journald.conf. See journald.conf(5) for details.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Messages from a service have been suppressed
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:journald.conf(5)
A service has logged too many messages within a time period. Messages
from the service have been dropped.
Note that only messages from the service in question have been
dropped, other services' messages are unaffected.
The limits controlling when messages are dropped may be configured
with RateLimitIntervalSec= and RateLimitBurst= in
/etc/systemd/journald.conf or LogRateLimitIntervalSec= and LogRateLimitBurst=
in the unit file. See journald.conf(5) and systemd.exec(5) for details.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Journal messages have been missed
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Kernel messages have been lost as the journal system has been unable
to process them quickly enough.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) dumped core
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:core(5)
Process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) crashed and dumped core.
This usually indicates a programming error in the crashing program and
should be reported to its vendor as a bug.
-- 5aadd8e954dc4b1a8c954d63fd9e1137
Subject: Core file was truncated to @SIZE_LIMIT@ bytes.
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:coredump.conf(5)
The process had more memory mapped than the configured maximum for processing
and storage by systemd-coredump(8). Only the first @SIZE_LIMIT@ bytes were
saved. This core might still be usable, but various tools like gdb(1) will warn
about the file being truncated.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: A new session @SESSION_ID@ has been created for user @USER_ID@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
A new session with the ID @SESSION_ID@ has been created for the user @USER_ID@.
The leading process of the session is @LEADER@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Session @SESSION_ID@ has been terminated
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
A session with the ID @SESSION_ID@ has been terminated.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: A new seat @SEAT_ID@ is now available
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
A new seat @SEAT_ID@ has been configured and is now available.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Seat @SEAT_ID@ has now been removed
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
A seat @SEAT_ID@ has been removed and is no longer available.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Time change
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
The system clock has been changed to @REALTIME@ microseconds after January 1st, 1970.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27 de
Subject: Zeitänderung
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Die System-Zeit wurde geändert auf @REALTIME@ Mikrosekunden nach dem 1. Januar 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Time zone change to @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
The system timezone has been changed to @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: System start-up is now complete
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
All system services necessary queued for starting at boot have been
started. Note that this does not mean that the machine is now idle as services
might still be busy with completing start-up.
Kernel start-up required @KERNEL_USEC@ microseconds.
Initial RAM disk start-up required @INITRD_USEC@ microseconds.
Userspace start-up required @USERSPACE_USEC@ microseconds.
-- eed00a68ffd84e31882105fd973abdd1
Subject: User manager start-up is now complete
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
The user manager instance for user @_UID@ has been started. All services queued
for starting have been started. Note that other services might still be starting
up or be started at any later time.
Startup of the manager took @USERSPACE_USEC@ microseconds.
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: System sleep state @SLEEP@ entered
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
The system has now entered the @SLEEP@ sleep state.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: System sleep state @SLEEP@ left
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
The system has now left the @SLEEP@ sleep state.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: System shutdown initiated
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
System shutdown has been initiated. The shutdown has now begun and
all system services are terminated and all file systems unmounted.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Unit @UNIT@ has begun start-up
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Unit @UNIT@ has begun starting up.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Unit @UNIT@ has finished start-up
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Unit @UNIT@ has finished starting up.
The start-up result is @JOB_RESULT@.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Unit @UNIT@ has begun shutting down
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Unit @UNIT@ has begun shutting down.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Unit @UNIT@ has finished shutting down
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Unit @UNIT@ has finished shutting down.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Unit @UNIT@ has failed
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Unit @UNIT@ has failed.
The result is @JOB_RESULT@.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Unit @UNIT@ has begun reloading its configuration
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Unit @UNIT@ has begun reloading its configuration
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Unit @UNIT@ has finished reloading its configuration
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Unit @UNIT@ has finished reloading its configuration
The result is @JOB_RESULT@.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Process @EXECUTABLE@ could not be executed
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
The process @EXECUTABLE@ could not be executed and failed.
The error number returned by this process is @ERRNO@.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: One or more messages could not be forwarded to syslog
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
One or more messages could not be forwarded to the syslog service
running side-by-side with journald. This usually indicates that the
syslog implementation has not been able to keep up with the speed of
messages queued.
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Mount point is not empty
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
The directory @WHERE@ is specified as the mount point (second field in
/etc/fstab or Where= field in systemd unit file) and is not empty.
This does not interfere with mounting, but the pre-exisiting files in
this directory become inaccessible. To see those over-mounted files,
please manually mount the underlying file system to a secondary
location.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: A virtual machine or container has been started
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
The virtual machine @NAME@ with its leader PID @LEADER@ has been
started is now ready to use.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: A virtual machine or container has been terminated
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
The virtual machine @NAME@ with its leader PID @LEADER@ has been
shut down.
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: DNSSEC mode has been turned off, as server doesn't support it
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
The resolver service (systemd-resolved.service) has detected that the
configured DNS server does not support DNSSEC, and DNSSEC validation has been
turned off as result.
This event will take place if DNSSEC=allow-downgrade is configured in
resolved.conf and the configured DNS server is incompatible with DNSSEC. Note
that using this mode permits DNSSEC downgrade attacks, as an attacker might be
able turn off DNSSEC validation on the system by inserting DNS replies in the
communication channel that result in a downgrade like this.
This event might be indication that the DNS server is indeed incompatible with
DNSSEC or that an attacker has successfully managed to stage such a downgrade
attack.
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: DNSSEC validation failed
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
A DNS query or resource record set failed DNSSEC validation. This is usually
indication that the communication channel used was tampered with.
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: A DNSSEC trust anchor has been revoked
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
A DNSSEC trust anchor has been revoked. A new trust anchor has to be
configured, or the operating system needs to be updated, to provide an updated
DNSSEC trust anchor.
-- 5eb03494b6584870a536b337290809b3
Subject: Automatic restarting of a unit has been scheduled
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Automatic restarting of the unit @UNIT@ has been scheduled, as the result for
the configured Restart= setting for the unit.
-- ae8f7b866b0347b9af31fe1c80b127c0
Subject: Resources consumed by unit runtime
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
The unit @UNIT@ completed and consumed the indicated resources.
-- 7ad2d189f7e94e70a38c781354912448
Subject: Unit succeeded
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
The unit @UNIT@ has successfully entered the 'dead' state.
-- d9b373ed55a64feb8242e02dbe79a49c
Subject: Unit failed
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
The unit @UNIT@ has entered the 'failed' state with result '@UNIT_RESULT@'.
-- 0e4284a0caca4bfc81c0bb6786972673
Subject: Unit skipped
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
The unit @UNIT@ was skipped and has entered the 'dead' state with result '@UNIT_RESULT@'.
-- 50876a9db00f4c40bde1a2ad381c3a1b
Subject: The system is configured in a way that might cause problems
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
The following "tags" are possible:
- "split-usr" — /usr is a separate file system and was not mounted when systemd
was booted
- "cgroups-missing" — the kernel was compiled without cgroup support or access
to expected interface files is resticted
- "var-run-bad" — /var/run is not a symlink to /run
- "overflowuid-not-65534" — the kernel user ID used for "unknown" users (with
NFS or user namespaces) is not 65534
- "overflowgid-not-65534" — the kernel group ID used for "unknown" users (with
NFS or user namespaces) is not 65534
Current system is tagged as @TAINT@.
systemd.zh_TW.catalog 0000644 00000016243 15035013254 0010626 0 ustar 00 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
#
# Copyright © 2015 Jeff Huang
# Message catalog for systemd's own messages
# Traditional Chinese translation
# Catalog 的格式記錄於
# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: 日誌已開始
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
系統日誌行程已啟動,已開啟日誌
檔案供寫入並準備好對行程的要求做出回應。
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: 日誌已停止
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
系統日誌行程已關閉,且關閉所有目前
活躍的日誌檔案。
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: 從服務而來的訊息已被抑制
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:journald.conf(5)
有一個服務在一個時間週期內記錄了太多訊息。
從該服務而來的訊息已被丟棄。
注意,只有有問題的服務之訊息被丟棄,
其他服務的訊息則不受影響。
可以在 /etc/systemd/journald.conf 中設定
RateLimitIntervalSec= 以及 RateLimitBurst=
來控制當訊息要開始被丟棄時的限制。參見 journald.conf(5) 以獲得更多資訊。
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: 日誌訊息已遺失
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
因日誌系統對核心訊息的處理不夠快速,
部份訊息已遺失。
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: 行程 @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) 核心傾印
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:core(5)
行程 @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) 當掉並核心傾印。
這通常代表了在當掉的程式中的一個程式錯誤
並需要回報錯誤給其開發者。
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: 新的工作階段 @SESSION_ID@ 已為使用者 @USER_ID@ 建立
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
一個新的工作階段,ID @SESSION_ID@ 已為使用者 @USER_ID@ 建立。
這個工作階段的領導行程為 @LEADER@。
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: 工作階段 @SESSION_ID@ 已結束
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
一個工作階段,ID @SESSION_ID@ 已結束。
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: 新的座位 @SEAT_ID@ 可用
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
一個新的座位 @SEAT_ID@ 已被設定且現在可用。
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: 座位 @SEAT_ID@ 已被移除
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
座位 @SEAT_ID@ 已被移除且不再可用。
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: 時間變更
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
系統時間已變更為1970年1月1日後 @REALTIME@ 微秒。
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: 時區變更為 @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
系統時區已變更為 @TIMEZONE@。
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: 系統啟動已完成
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
所有開機所必要的系統服務都已成功啟動。
注意這並不代表這臺機器有空閒的時間
可以服務,可能仍忙於完成啟動。
核心啟動需要 @KERNEL_USEC@ 微秒。
初始 RAM 磁碟啟動需要 @INITRD_USEC@ 微秒。
使用者空間啟動需要 @USERSPACE_USEC@ 微秒。
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: 系統進入 @SLEEP@ 睡眠狀態
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
系統現在已進入 @SLEEP@ 睡眠狀態。
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: 系統離開 @SLEEP@ 睡眠狀態
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
系統現在已離開 @SLEEP@ 睡眠狀態。
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: 系統關機開始
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Systemd 關閉已經開始。關閉已開始且所有系統服務
都已結束,所有的檔案系統也都已被卸載。
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: 單位 @UNIT@ 已開始啟動
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
單位 @UNIT@ 已開始啟動。
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: 單位 @UNIT@ 啟動已結束
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
單位 @UNIT@ 啟動已結束。
啟動結果為 @JOB_RESULT@。
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: 單位 @UNIT@ 已開始關閉
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
單位 @UNIT@ 已開始關閉。
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: 單位 @UNIT@ 已關閉結束
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
單位 @UNIT@ 已關閉結束。
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: 單位 @UNIT@ 已失敗
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
單位 @UNIT@ 已失敗。
結果為 @JOB_RESULT@。
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: 單位 @UNIT@ 已開始重新載入其設定
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
單位 @UNIT@ 已開始重新載入其設定
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: 單位 @UNIT@ 已結束重新載入其設定
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
單位 @UNIT@ 已結束重新載入其設定
結果為 @JOB_RESULT@。
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: 行程 @EXECUTABLE@ 無法執行
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
行程 @EXECUTABLE@ 無法執行且失敗。
由該行程所回傳的錯誤碼為 @ERRNO@。
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: 一個或更多訊息無法被轉發到 syslog
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
一個或更多訊息無法被轉發到 syslog 服務
以及並行執行的 journald。這通常代表著
syslog 實作並無未跟上佇列中訊息
的速度。
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: 掛載點不為空
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
目錄 @WHERE@ 被指定為掛載點(在 /etc/fstab 中的
第二欄或是在 systemd 單位檔案中的 Where= 欄位)且其不為空。
這並不會干擾掛載,但在此目錄中已存在的檔案
會變成無法存取的狀態。要檢視這些 over-mounted 的檔案,
請手動掛載下面的檔案系統到次要
位置。
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: 虛擬機器或容器已啟動
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
虛擬機器 @NAME@ 包含它的領導 PID @LEADER@ 現在
已經開始並已經可以使用。
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: 虛擬機器或容器已結束
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
虛擬機器 @NAME@ 包含它的領導 PID @LEADER@ 已經
關閉。
systemd.pl.catalog 0000644 00000031405 15035013254 0010203 0 ustar 00 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
#
# Copyright © 2014-2017 Piotr Drąg
# Message catalog for systemd's own messages
# Polish translation
# The catalog format is documented on
# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Uruchomiono dziennik
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Systemowy proces dziennika został uruchomiony, otworzył pliki dziennika
do zapisu i jest gotowy do przetwarzania żądań.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Zatrzymano dziennik
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Systemowy proces dziennika został wyłączony i zamknął wszystkie obecnie
aktywne pliki dziennika.
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Miejsce na dysku używane przez dziennik
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) obecnie używa @CURRENT_USE_PRETTY@.
Maksymalnie może używać @MAX_USE_PRETTY@.
Zostawianie co najmniej @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ wolnego (z obecnie dostępnego @DISK_AVAILABLE_PRETTY@ miejsca na dysku).
Wymuszone ograniczenie użycia wynosi więc @LIMIT_PRETTY@, z czego @AVAILABLE_PRETTY@ jest nadal dostępne.
Ograniczenia kontrolujące ilość miejsca na dysku używanego przez dziennik
można konfigurować za pomocą ustawień SystemMaxUse=, SystemKeepFree=,
SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize=
w pliku /etc/systemd/journald.conf. Strona journald.conf(5) zawiera więcej
informacji.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Ograniczono komunikaty z usługi
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:journald.conf(5)
Usługa zapisała za dużo komunikatów w określonym czasie.
Komunikaty z usługi zostały pominięte.
Proszę zauważyć, że tylko komunikaty z danej usługi zostały pominięte.
Nie ma to wpływu na komunikaty innych usług.
Ograniczenia kontrolujące pomijanie komunikatów mogą być konfigurowane
za pomocą opcji RateLimitIntervalSec= i RateLimitBurst= w pliku
/etc/systemd/journald.conf. Strona journald.conf(5) zawiera więcej informacji.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Utracono komunikaty dziennika
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Komunikaty jądra zostały utracone, ponieważ system dziennika nie mógł
przetworzyć ich odpowiednio szybko.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Proces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) zrzucił plik core
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:core(5)
Proces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) uległ awarii i zrzucił plik core.
Zwykle wskazuje to na błąd programistyczny w danym programie i powinno zostać
zgłoszone jego producentowi jako błąd.
-- 5aadd8e954dc4b1a8c954d63fd9e1137
Subject: Plik core został skrócony do @SIZE_LIMIT@ B.
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:coredump.conf(5)
Proces miał więcej zmapowanej pamięci niż maksimum dla przetwarzania i miejsca
skonfigurowane przez systemd-coredump(8). Tylko pierwsze @SIZE_LIMIT@ B
zostało zapisanych. Ten plik core może nadal być używalny, ale narzędzia typu
gdb(1) będą ostrzegały o skróceniu pliku.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Utworzono nową sesję @SESSION_ID@ dla użytkownika @USER_ID@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Nowa sesja o identyfikatorze @SESSION_ID@ została utworzona dla użytkownika
@USER_ID@.
Proces prowadzący sesji: @LEADER@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Zakończono sesję @SESSION_ID@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Sesja o identyfikatorze @SESSION_ID@ została zakończona.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Dostępne jest nowe stanowisko @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Nowe stanowisko @SEAT_ID@ zostało skonfigurowane i jest teraz dostępne.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Usunięto stanowisko @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Stanowisko @SEAT_ID@ zostało usunięte i nie jest już dostępne.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Zmiana czasu
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Zegar systemowy został zmieniony na @REALTIME@ μs po 1 stycznia 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Zmiana strefy czasowej na @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Systemowa strefa czasowa została zmieniona na @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Ukończono uruchamianie systemu
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Wszystkie usługi systemowe obowiązkowo zakolejkowane do włączenia podczas
uruchamiania systemu zostały uruchomione. Proszę zauważyć, że nie oznacza
to, że komputer jest bezczynny, jako że usługi mogą wciąż kończyć proces
uruchamiania.
Uruchamianie jądra zajęło @KERNEL_USEC@ μs.
Uruchamianie początkowego dysku RAM zajęło @INITRD_USEC@ μs.
Uruchamianie przestrzeni użytkownika zajęło @USERSPACE_USEC@ μs.
-- eed00a68ffd84e31882105fd973abdd1
Subject: Ukończono uruchamianie menedżera użytkownika
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Wystąpienie menedżera dla użytkownika @_UID@ zostało uruchomione.
Wszystkie usługi zakolejkowane do włączenia zostały uruchomione.
Proszę zauważyć, że inne usługi mogą być nadal uruchamiane
lub zostać uruchomione później.
Uruchamianie menedżera zajęło @USERSPACE_USEC@ μs.
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Przejście do stanu uśpienia @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
System przeszedł do stanu uśpienia @SLEEP@.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Wyjście ze stanu uśpienia @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
System wyszedł ze stanu uśpienia @SLEEP@.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Zainicjowano wyłączenie systemu
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Zainicjowano wyłączenie systemu. Wyłączenie zostało rozpoczęte i wszystkie
usługi systemowe zostały zakończone, a wszystkie systemy plików odmontowane.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Rozpoczęto uruchamianie jednostki @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Jednostka @UNIT@ rozpoczęła uruchamianie.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Ukończono uruchamianie jednostki @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Jednostka @UNIT@ ukończyła uruchamianie.
Wynik uruchamiania: @JOB_RESULT@.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Rozpoczęto wyłączanie jednostki @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Jednostka @UNIT@ rozpoczęła wyłączanie.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Ukończono wyłączanie jednostki @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Jednostka @UNIT@ ukończyła wyłączanie.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Jednostka @UNIT@ się nie powiodła
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Jednostka @UNIT@ się nie powiodła.
Wynik: @JOB_RESULT@.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Rozpoczęto ponowne wczytywanie konfiguracji jednostki @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Jednostka @UNIT@ rozpoczęła ponowne wczytywanie swojej konfiguracji.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Ukończono ponowne wczytywanie konfiguracji jednostki @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Jednostka @UNIT@ ukończyła ponowne wczytywanie swojej konfiguracji.
Wynik: @JOB_RESULT@.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Nie można wykonać procesu @EXECUTABLE@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Proces @EXECUTABLE@ nie mógł zostać wykonany i się nie powiódł.
Numer błędu zwrócony przez ten proces: @ERRNO@.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Nie można przekazać jednego lub więcej komunikatów do syslog
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Jeden lub więcej komunikatów nie może zostać przekazanych do usługi syslog
uruchomionej obok journald. Zwykle oznacza to, że implementacja syslog nie
jest w stanie nadążyć za prędkością kolejki komunikatów.
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Punkt montowania nie jest pusty
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Katalog @WHERE@ został podany jako punkt montowania (drugie pole w pliku
/etc/fstab lub pole Where= w pliku jednostki systemd) i nie jest pusty. Nie
wpływa to na montowanie, ale wcześniej istniejące pliki w tym katalogu stają
się niedostępne. Aby zobaczyć te pliki, proszę ręcznie zamontować system
plików w innym położeniu.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Uruchomiono maszynę wirtualną lub kontener
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Maszyna wirtualna @NAME@ (PID prowadzący @LEADER@) została uruchomiona i jest
gotowa do użycia.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Zakończono maszynę wirtualną lub kontener
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Maszyna wirtualna @NAME@ (PID prowadzący @LEADER@) została wyłączona.
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: Wyłączono tryb DNSSEC, ponieważ serwer go nie obsługuje
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Usługa resolver (systemd-resolved.service) wykryła, że skonfigurowany serwer
DNS nie obsługuje DNSSEC, w wyniku czego walidacja DNSSEC została wyłączona.
To zdarzenie będzie miało miejsce, jeśli skonfigurowano DNSSEC=allow-downgrade
w pliku resolved.conf, a skonfigurowany serwer DNS jest niezgodny z DNSSEC.
Proszę zauważyć, że używanie tego trybu umożliwia ataki wyłączające DNSSEC,
ponieważ atakujący będzie mógł wyłączyć walidację DNSSEC na komputerze przez
umieszczenie odpowiednich odpowiedzi DNS w kanale komunikacji.
To zdarzenie może wskazywać, że serwer DNS jest faktycznie niezgodny z DNSSEC,
albo że atakującemu udało się upozorować atak tego typu.
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: Walidacja DNSSEC się nie powiodła
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Zapytanie DNS lub ustawiony wpis zasobu nie przeszedł walidacji DNSSEC.
Zwykle wskazuje to, że ktoś manipulował używanym kanałem komunikacji.
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Unieważniono kotwicę zaufania DNSSEC
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Kotwica zaufania DNSSEC została unieważniona. Należy skonfigurować nową, albo
system operacyjny musi zostać zaktualizowany, aby dostarczyć zaktualizowaną
kotwicę zaufania DNSSEC.
-- 5eb03494b6584870a536b337290809b3
Subject: Zaplanowano automatyczne ponowne uruchamianie jednostki
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
W wyniki skonfigurowania ustawienia Restart= zaplanowano automatyczne ponowne
uruchamianie jednostki @UNIT@.
-- ae8f7b866b0347b9af31fe1c80b127c0
Subject: Zasoby zużyte przez uruchomienie jednostki
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Jednostka @UNIT@ została ukończona, zużywając wskazane zasoby.
-- 50876a9db00f4c40bde1a2ad381c3a1b
Subject: System jest skonfigurowany w sposób, który może powodować problemy
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Możliwe są następujące „etykiety”:
• „split-usr” — /usr jest oddzielnym systemem plików, który nie był
zamontowany w czasie uruchomienia systemd,
• „cgroups-missing” — jądro zostało skompilowane bez obsługi cgroups
lub dostęp do oczekiwanych plików interfejsu jest ograniczony,
• „var-run-bad” — /var/run nie jest dowiązaniem symbolicznym do /run,
• „overflowuid-not-65534” — identyfikator użytkownika dla „nieznanych”
użytkowników (przy wykorzystaniu przestrzeni nazw użytkowników lub NFS)
nie wynosi 65534,
• „overflowgid-not-65534” — identyfikator grupy dla „nieznanych”
użytkowników (przy wykorzystaniu przestrzeni nazw użytkowników lub NFS)
nie wynosi 65534.
Obecny system ma etykietę „@TAINT@”.
systemd.fr.catalog 0000644 00000032072 15035013254 0010200 0 ustar 00 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
#
# Copyright © 2013-2016 Sylvain Plantefève
# Message catalog for systemd's own messages
# French translation
# Le format du catalogue de messages est décrit (en anglais) içi :
# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Le journal a été démarré
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Le processus du journal système a démarré, ouvert ses fichiers en écriture
et est prêt à traiter les requêtes.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Le journal a été arrêté
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Le processus du journal système a été arrêté et tous ses fichiers actifs
ont été fermés.
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Espace disque utilisé par le journal
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:journald.conf(5)
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) utilise actuellement @CURRENT_USE_PRETTY@.
Le maximum autorisé est défini à @MAX_USE_PRETTY@.
Au moins @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ doivent être laissés libres
(sur @DISK_AVAILABLE_PRETTY@ d'espace disque actuellement libre).
La limite appliquée est donc @LIMIT_PRETTY@, dont @AVAILABLE_PRETTY@
sont toujours disponibles.
Les limites définissant la quantité d'espace disque que peut utiliser le
journal peuvent être configurées avec les paramètres SystemMaxUse=,
SystemKeepFree=, SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=,
RuntimeMaxFileSize= dans le fichier /etc/systemd/journald.conf.
Voir journald.conf(5) pour plus de détails.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Des messages d'un service ont été supprimés
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:journald.conf(5)
Un service a essayé d'enregistrer un trop grand nombre de messages sur un
intervalle de temps donné. Des messages de ce service ont été évincés.
Notez que seuls des messages de ce service ont été évincés, les messages des
autres services ne sont pas affectés.
Les limites définissant ce comportement peuvent être configurées avec les
paramètres RateLimitIntervalSec= et RateLimitBurst= dans le fichier
/etc/systemd/journald.conf. Voir journald.conf(5) pour plus de détails.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Des messages du journal ont été manqués
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Des messages du noyau ont été manqués car le journal système n'a pas été
capable de les traiter suffisamment vite.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Le processus @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) a généré un fichier « core »
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:core(5)
Le processus @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) a planté et généré un fichier « core ».
Cela indique généralement une erreur de programmation dans le programme
incriminé, et cela devrait être notifié à son concepteur comme un défaut (bug).
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Une nouvelle session @SESSION_ID@ a été créée pour l'utilisateur @USER_ID@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Une nouvelle session a été créée pour l'utilisateur @USER_ID@ avec
l'identifiant (ID) @SESSION_ID@.
Le processus maître de la session est @LEADER@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: La session @SESSION_ID@ s'est terminée
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
La session d'identifiant (ID) @SESSION_ID@ s'est terminée.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Un nouveau poste (seat) @SEAT_ID@ est disponible
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Un nouveau poste (seat) @SEAT_ID@ a été configuré et est maintenant
disponible.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Le poste (seat) @SEAT_ID@ a été retiré
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Le poste (seat) @SEAT_ID@ a été retiré et n'est plus disponible.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Changement d'heure
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
L'horloge système a été modifiée et positionnée à @REALTIME@ microsecondes
après le 1er janvier 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Fuseau horaire modifié en @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Le fuseau horaire du système a été modifié et positionné à @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Le démarrage du système est terminé
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Tous les services nécessaires au démarrage du système ont été lancés.
Notez que cela ne signifie pas que le système est maintenant au repos,
car des services peuvent encore être en train de terminer leur démarrage.
Le chargement du noyau a nécessité @KERNEL_USEC@ microsecondes.
Le chargement du « RAM disk » initial a nécessité @INITRD_USEC@ microsecondes.
Le chargement de l'espace utilisateur a nécessité @USERSPACE_USEC@ microsecondes.
-- eed00a68ffd84e31882105fd973abdd1
Subject: Le démarrage du gestionnaire utilisateur est terminé
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
L'instance du gestionnaire d'utilisateurs pour l'utilisateur @_UID@ a été démarrée.
Tous les services en file d'attente pour démarrer ont été lancés.
Notez que des services peuvent être encore en train de démarrer,
ou d'autres être lancés à tout moment ultérieur.
Le démarrage du gestionnaire a nécéssité @USERSPACE_USEC@ microsecondes.
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Le système entre dans l'état de repos (sleep state) @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Le système est maintenant à l'état de repos (sleep state) @SLEEP@.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Le système sorti de l'état de repos (sleep state) @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Le système est maintenant sorti de l'état de repos (sleep state) @SLEEP@.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Arrêt du système amorcé
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
L'arrêt du système a été amorcé. L'arrêt a maintenant commencé, tous les
services du système sont terminés et tous les systèmes de fichiers sont
démontés.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à démarrer
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à démarrer.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son démarrage
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son démarrage, avec le résultat @JOB_RESULT@.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à s'arrêter
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à s'arrêter.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son arrêt
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son arrêt.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a échoué
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
L'unité (unit) @UNIT@ a échoué, avec le résultat @JOB_RESULT@.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à recharger sa configuration
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à recharger sa configuration.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé de recharger configuration
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
L'unité (unit) @UNIT@ a terminé de recharger configuration,
avec le résultat @JOB_RESULT@.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Le processus @EXECUTABLE@ n'a pas pu être exécuté
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Le processus @EXECUTABLE@ n'a pas pu être exécuté, et a donc échoué.
Le code d'erreur renvoyé est @ERRNO@.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Un ou plusieurs messages n'ont pas pu être transmis à syslog
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Un ou plusieurs messages n'ont pas pu être transmis au service syslog
s'exécutant conjointement avec journald. Cela indique généralement que
l'implémentation de syslog utilisée n'a pas été capable de suivre
la cadence du flux de messages.
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Le point de montage n'est pas vide
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Le répertoire @WHERE@ est spécifié comme point de montage (second champ du
fichier /etc/fstab, ou champ Where= dans une unité (unit) systemd) et n'est
pas vide.
Cela ne perturbe pas le montage du système de fichiers, mais les fichiers
préalablement présents dans ce répertoire sont devenus inaccessibles.
Pour atteindre ces fichiers, veuillez monter manuellement le système de
fichiers sous-jacent à un autre emplacement.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Une machine virtuelle ou un conteneur (container) a été démarré
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
La machine virtuelle @NAME@ a été démarrée avec le PID maître @LEADER@,
et est maintenant prête à l'emploi.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Une machine virtuelle ou un conteneur (container) a été arrêté
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
La machine virtuelle @NAME@ avec le PID maître @LEADER@ a été arrêtée.
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: Le mode DNSSEC a été désactivé, car il n'est pas supporté par le serveur
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Le service de résolution (systemd-resolved.service) a détecté que le serveur
DNS configuré ne supporte pas DNSSEC, et la validation DNSSEC a donc été
désactivée.
Cet évènement se produit si DNSSEC=allow-downgrade est configuré dans
resolved.conf et que le serveur DNS configuré n'est pas compatible avec
DNSSEC.
Veuillez noter que ce mode permet des attaques de rétrogradation DNSSEC,
car un attaquant peut être capable de désactiver la validation DNSSEC sur
le système en injectant des réponses DNS dans le canal de communication.
Cet évènement indique que le serveur DNS est effectivement incompatible avec
DNSSEC, ou qu'un attaquant a peut-être conduit une telle attaque avec succès.
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: La validation DNSSEC a échoué
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Une requête ou une ressource DNS n'a pas passé la validation DNSSEC.
Ceci est généralement une indication que le canal de communication a été
altéré.
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Une ancre de confiance DNSSEC a été révoquée
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Une ancre de confiance DNSSEC a été révoquée. Une nouvelle ancre de
confiance doit être configurée, ou le système d'exploitation a besoin
d'être mis à jour, pour fournir une version à jour de l'ancre de confiance.
-- 5eb03494b6584870a536b337290809b3
Subject: Le redémarrage automatique d'une unité (unit) a été planifié
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Le redémarrage automatique de l'unité (unit) @UNIT@ a été planifié, en
raison de sa configuration avec le paramètre Restart=.
-- ae8f7b866b0347b9af31fe1c80b127c0
Subject: Ressources consommées durant l'éxécution de l'unité (unit)
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
L'unité (unit) @UNIT@ s'est arrêtée et a consommé les ressources indiquées.
-- 50876a9db00f4c40bde1a2ad381c3a1b
Subject: Le système est configuré d'une manière qui pourrait causer des problèmes
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Les étiquettes suivantes sont possibles :
- "split-usr" — /usr est un système de fichiers séparé et nétait pas
monté quand systemd a été démarré
- "cgroups-missing" — le noyau a été compilé sans le support des groupes
de contrôle (cgroups) ou l'accès aux fichiers d'interface est restreint
- "var-run-bad" — /var/run n'est pas un lien symbolique vers /run
- "overflowuid-not-65534" — l'ID utilisé par le noyau pour l'utilisateur
"unknown" (avec NFS ou l'espace de noms utilisateurs) n'est pas 65534
- "overflowgid-not-65534" — l'ID utilisé par le noyau pour le groupe
"unknown" (avec NFS ou l'espace de noms utilisateurs) n'est pas 65534
Le présent système est étiqueté @TAINT@.
systemd.bg.catalog 0000644 00000033743 15035013254 0010167 0 ustar 00 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
#
# Copyright © 2016 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
# Message catalog for systemd's own messages
# The catalog format is documented on
# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Журналният процес е пуснат
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Журналният процес на системата е стартирал, отворил е журналните файлове
за запис и може да приема заявки.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Журналният процес е спрян
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Журналният процес на системата е спрян, затворени са всички отворени
журнални файлове.
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Пространството върху диска заето от журналните файлове
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) в момента заема @CURRENT_USE_PRETTY@.
Максималният зададен размер е @MAX_USE_PRETTY@.
Свободни се оставят поне @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (от текущо наличните @DISK_AVAILABLE_PRETTY@).
Максималният наложен размер е @LIMIT_PRETTY@, от който @AVAILABLE_PRETTY@ са свободни.
Настройките за максималния размер на журнала върху диска се
управляват чрез директивите „SystemMaxUse=“, „SystemKeepFree=“,
„SystemMaxFileSize=“, „RuntimeMaxUse=“, „RuntimeKeepFree=“ и
„RuntimeMaxFileSize=“ във файла „/etc/systemd/journald.conf“.
За повече информация прегледайте „journald.conf(5)“ от ръководството.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Съобщенията от някоя услуга не са допуснати
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:journald.conf(5)
Някоя услуга генерира прекалено много съобщения за кратък период.
Част само от нейните съобщения са отхвърляни.
Съобщенията от другите услуги не са засегнати.
Настройките за максималния брой съобщения, които ще се обработят, се
управляват чрез директивите „RateLimitInterval=“ и „RateLimitBurst=“ във
файла „/etc/systemd/journald.conf“. За повече информация прегледайте
„journald.conf(5)“ от ръководството.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Пропуснати журнални съобщения
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Някои от съобщенията на ядрото може и да са пропуснати, защото системата не
смогваше да ги обработи достатъчно бързо.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Процес № @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) запази освободената памет
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:core(5)
Процес № @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) заби, представянето му в паметта
бе запазено.
Най-често това се дължи на грешка в забилата програма и следва да я
докладвате на създателите на програмата.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Създадена е нова сесия № @SESSION_ID@ за потребителя „@USER_ID@“
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
За потребителя „@USER_ID@“ е създадена нова сесия № @SESSION_ID@.
Водещият процес на сесията е: @LEADER@
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Сесия № @SESSION_ID@ приключи
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Сесия № @SESSION_ID@ приключи работа.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Налично е ново работно място № @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Новото работно място № @SEAT_ID@ е настроено и готово за работа.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Работното място № @SEAT_ID@ е премахнато
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Работното място № @SEAT_ID@ вече не е налично.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Смяна на системното време
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Часовникът на системата е сверен да сочи @REALTIME@ микросекунди след
1 януари 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Смяна на часовия пояс да е „@TIMEZONE@“
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Часовият пояс на системата е сменен на „@TIMEZONE@“.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Стартирането на системата завърши
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Успешно са стартирали всички услуги, които са посочени за задействане при
стартиране на системата. Това не означава, че системата бездейства, защото
някои от услугите може да извършват специфични действия при стартиране.
Стартирането на ядрото отне @KERNEL_USEC@ микросекунди.
Стартирането на RAM диска за първоначално зареждане отне @INITRD_USEC@
микросекунди.
Стартирането на потребителските програми отне @USERSPACE_USEC@ микросекунди.
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Системата е приспана на ниво „@SLEEP@“
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Системата премина в състояние на приспиване „@SLEEP@“.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Системата се събуди след приспиване на ниво„@SLEEP@“
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Системата се събуди от състояние на приспиване „@SLEEP@“.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Започна процедура на спиране на системата
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Започна процедурата на Systemd за спиране на системата. Всички процеси и
услуги се спират, всички файлови системи се демонтират.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Модул „@UNIT@“ се стартира
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Модулът „@UNIT@“ се стартира в момента
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Модул „@UNIT@“ вече е стартиран
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Стартирането на модул „@UNIT@“ завърши.
Резултатът е: @JOB_RESULT@
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Модул „@UNIT@“ се спира
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Модулът „@UNIT@“ се спира в момента.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Модул „@UNIT@“ вече е спрян
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Спирането на модул „@UNIT@“ завърши.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Модулът „@UNIT@“ не успя да стартира
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Модулът „@UNIT@“ не успя да стартира.
Резултатът е: @JOB_RESULT@
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Модулът „@UNIT@“ започна презареждане на настройките си
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Модулът „@UNIT@“ започна презареждане на настройките си.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Модулът „@UNIT@“ завърши презареждането на настройките си
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Модулът „@UNIT@“ завърши презареждането на настройките си.
Резултатът e: @JOB_RESULT@
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Програмата „@EXECUTABLE@“ не успя да се стартира
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Програмата „@EXECUTABLE@“ не успя да се стартира.
Върнатият номер на грешка е: @ERRNO@
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Поне едно съобщение не бе препратено към syslog
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Поне едно съобщение не бе препратено към журналната услуга syslog, която
работи успоредно с journald.
Най-често това указва, че тази реализация на syslog не може да поеме текущия
обем съобщения.
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Точката за монтиране не е празна
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Директорията „@WHERE@“ не е празна.
Тя е указана като точка за монтиране — или като второ поле във файла
„/etc/fstab“, или чрез директивата „Where=“ в някой от файловете за
модул на Systemd.
Това не пречи на самото монтиране, но вече съществуващите там файлове и
директории няма да се виждат повече, освен ако ръчно не монтирате тази
непразна директория някъде другаде.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Стартирана е виртуална машина или контейнер
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Виртуалната машина „@NAME@“ с идентификатор на водещия процес @LEADER@
е стартирана и готова за работа.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Спряна е виртуална машина или контейнер
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Виртуалната машина „@NAME@“ с идентификатор на водещия процес @LEADER@
е спряна.
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: Режимът DNSSEC е изключен, защото сървърът не го поддържа
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Локалната услуга за имена (systemd-resolved.service) установи, че
настроения сървър за DNS не поддържа DNSSEC, затова този режим е изключен.
Това се случва, когато директивата „DNSSEC=allow-downgrade“ е включена във
файла „resolved.conf“ и зададеният сървър за DNS не е съвместим с DNSSEC.
Внимавайте, защото това може да позволи атака, при която трета страна ви
връща отговори, които да предизвикат понижаването на сигурността от DNSSEC
до DNS.
Такова събитие означава, че или сървърът за DNS не е съвместим с DNSSEC,
или някой успешно ви е атакувал за понижаване на сигурността на имената.
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: Неуспешна проверка на DNSSEC
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Заявка или запис в DNS не издържа проверка с DNSSEC.
Това обикновено показва вмешателство на трета страна в канала ви за връзка.
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Анулирана доверена котва в DNSSEC
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Анулирана е доверена котва за DNSSEC и трябва да настроите нова.
Понякога новата идва с обновяване на системата.