| Current File : /home/mmdealscpanel/yummmdeals.com/catalog.zip |
PK ʣ[`8�P P systemd.ru.catalognu �[��� # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
#
# Copyright © 2013-2017 Sergey Ptashnick
# Message catalog for systemd's own messages
# Russian translation
# Формат каталога сообщений описан по ссылке
# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
# Перед каждым элементом в комментарии указан Subject исходного
# сообщения (на английском).
# Subject: The Journal has been started
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Запущена служба журналирования
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Процесс, отвечающий за журналирование системных событий, успешно запустился,
открыл для записи файлы журнала, и готов обрабатывать запросы.
# Subject: The Journal has been stopped
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Служба журналирования остановлена
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Процесс, отвечающий за журналирование системных событий, завершил работу и
закрыл все свои файлы.
# Subject: Disk space used by the journal
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Место на диске, занятое журналом
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) сейчас занимает @CURRENT_USE_PRETTY@.
Максимальный разрешенный размер составляет @MAX_USE_PRETTY@.
Оставляем свободными как минимум @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (сейчас на диске
свободно @DISK_AVAILABLE_PRETTY@).
Таким образом, предел использования составляет @LIMIT_PRETTY@, из которых
@AVAILABLE_PRETTY@ пока свободно.
Ограничения на размер журнала настраиваются при помощи параметров
SystemMaxUse=, SystemKeepFree=, SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=,
RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= в файле /etc/systemd/journald.conf.
Более подробные сведения вы можете получить на справочной странице
journald.conf(5).
# Subject: Messages from a service have been suppressed
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Часть сообщений от службы пропущена
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:journald.conf(5)
Служба отправила слишком много сообщений за короткий промежуток времени.
Часть сообщений была пропущена.
Обратите внимание, что были пропущены сообщения только от этой службы,
сообщения других служб не затронуты.
Предел, после которого служба журнала начинает игнорировать сообщения,
настраивается параметрами RateLimitIntervalSec= и RateLimitBurst= в файле
/etc/systemd/journald.conf. Подробности смотрите на странице руководства
journald.conf(5).
# Subject: Journal messages have been missed
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Часть сообщений ядра пропущена
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Часть сообщений, поступивших от ядра, была потеряна, так как служба
журналирования не успела их обработать.
# Subject: Process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) dumped core
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Процесс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) сбросил дамп памяти
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:core(5)
Процесс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) завершился из-за критической ошибки.
Записан дамп памяти.
Вероятно, это произошло из-за ошибки, допущенной в коде программы.
Рекомендуется сообщить её разработчикам о возникшей проблеме.
# Subject: Core file was truncated to @SIZE_LIMIT@ bytes
-- 5aadd8e954dc4b1a8c954d63fd9e1137
Subject: Файл с дампом памяти был урезан до @SIZE_LIMIT@ байт
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:coredump.conf(5)
Объем памяти процесса превысил ограничения на размер дампа, установленные
для systemd-coredump(8). Записаны только первые @SIZE_LIMIT@ байт. Не исключено,
что этот дамп еще пригоден для анализа, хотя инструменты для анализа
дампов (например, gdb(1)) могут выдать предупреждение, что файл был урезан.
# Subject: A new session @SESSION_ID@ has been created for user @USER_ID@
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Для пользователя @USER_ID@ создан новый сеанс @SESSION_ID@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Для пользователя @USER_ID@ создан новый сеанс с идентификатором @SESSION_ID@.
Главный процесс нового сеанса имеет индентификатор @LEADER@.
# Subject: A session @SESSION_ID@ has been terminated
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Сеанс @SESSION_ID@ завершен
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Сеанс с идентификатором @SESSION_ID@ завершился.
# Subject: A new seat @SEAT_ID@ is now available
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Добавлено новое рабочее место @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Новое рабочее место (seat) @SEAT_ID@ полностью настроено и готово к
использованию.
# Subject: A seat @SEAT_ID@ has now been removed
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Рабочее место @SEAT_ID@ отключено
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Рабочее место (seat) @SEAT_ID@ было отключено.
# Subject: Time change
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Переведены системные часы
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Системные часы были переведены. Сейчас они показывают @REALTIME@ микросекунд
с момента 00:00:00 1 января 1970 года.
# Subject: Time zone change to @TIMEZONE@
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Часовой пояс изменен на @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Системный часовой пояс был изменен. Новое значение: @TIMEZONE@.
# Subject: System start-up is now complete
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Запуск системы завершен
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Все системные службы, запуск которых предписан настройками, были запущены.
Впрочем, это ещё не означает, что система в данный момент ничем не занята,
так как некоторые службы могут продолжать инициализацию даже после того, как
отчитались о своем запуске.
Запуск ядра занял @KERNEL_USEC@ микросекунд.
Процессы начального RAM-диска (initrd) отработали за @INITRD_USEC@ микросекунд.
Запуск системных служб занял @USERSPACE_USEC@ микросекунд.
# Subject: User manager start-up is now complete
-- eed00a68ffd84e31882105fd973abdd1
Subject: Завершен запуск менеджера пользовательского сеанса
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Менеджер пользовательского сеанса для пользователя с идентификатором @_UID@
был запущен. Все службы, стоявшие в очереди на запуск, также были запущены. Тем
не менее, прочие службы могут все еще находиться в процессе запуска, либо могут
быть запущены позднее.
Запуск менеджера занял @USERSPACE_USEC@ микросекунд.
# Subject: System sleep state @SLEEP@ entered
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Система перешла в состояние сна (@SLEEP@)
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Система была переведена в состояние сна (@SLEEP@).
# Subject: System sleep state @SLEEP@ left
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Система вышла из состояния сна (@SLEEP@)
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Система была выведена из состояния сна (@SLEEP@).
# Subject: System shutdown initiated
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Подготовка системы к выключению
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Начат процесс подготовки к выключению компьютера. Останавливаются все системные
службы, отмонтируются все файловые системы.
# Subject: Unit @UNIT@ has begun with start-up
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Начинается запуск юнита @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Начат процесс запуска юнита @UNIT@.
# Subject: Unit @UNIT@ has finished start-up
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Запуск юнита @UNIT@ завершен
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Процесс запуска юнита @UNIT@ был завершен.
Результат: @JOB_RESULT@.
# Subject: Unit @UNIT@ has begun shutting down
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Начинается остановка юнита @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Начат процесс остановки юнита @UNIT@.
# Subject: Unit @UNIT@ has finished shutting down
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Завершена остановка юнита @UNIT@.
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Процесс остановки юнита @UNIT@ был завершен.
# Subject: Unit @UNIT@ has failed
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Ошибка юнита @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Произошел сбой юнита @UNIT@.
Результат: @JOB_RESULT@.
# Subject: Unit @UNIT@ has begun with reloading its configuration
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Юнит @UNIT@ начал перечитывать свои настройки
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Юнит @UNIT@ начал процесс перечитывания своей конфигурации.
# Subject: Unit @UNIT@ has finished reloading its configuration
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Юнит @UNIT@ завершил перечитывание своих настроек
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Юнит @UNIT@ завершил процесс перечитывания своей конфигурации.
Результат: @JOB_RESULT@.
# Subject: Process @EXECUTABLE@ could not be executed
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Не удалось запустить процесс @EXECUTABLE@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Сбой: не удалось запустить процесс @EXECUTABLE@.
Код ошибки: @ERRNO@.
# Subject: One or more messages could not be forwarded to syslog
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Часть сообщений не удалось передать процессу syslog
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Не удалось передать некоторые сообщения демону системного лога (syslog),
дублирующему работу службы системного журнала. Скорее всего, причина в том, что
используемая реализация syslog не успевает обрабатывать сообщения с достаточной
скоростью.
# Subject: Mount point is not empty
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Каталог, являющийся точкой монтирования, не пуст
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Каталог @WHERE@, который был указан в качестве точки монтирования (во втором
столбце файла /etc/fstab, либо в параметре Where= файла конфигурации юнита),
не является пустым. Это никак не мешает монтированию, однако ранее находившиеся
в нем файлы будут недоступны. Чтобы получить к ним доступ, вы можете вручную
перемонтировать эту файловую систему в другую точку.
# Subject: A virtual machine or container has been started
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Запущена виртуальная машина/контейнер
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Виртуальная машина @NAME@ (идентификатор главного процесса: @LEADER@) запущена и
готова к работе.
# Subject: A virtual machine or container has been terminated
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Остановлена виртуальная машина/контейнер
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Виртуальная машина @NAME@ (идентификатор главного процесса: @LEADER@) выключена.
# Subject: DNSSEC mode has been turned off, as server doesn't support it
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: Механизм DNSSEC был отключен, так как DNS-сервер его не поддерживает
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Служба разрешения имен хостов (systemd-resolved.service) определила, что
указанный в настойках DNS-сервер не поддерживает технологию DNSSEC, и
автоматически отключила DNSSEC-проверки.
Данное событие возникает, если в файле resolved.conf указан параметр
DNSSEC=allow-downgrade, и вышестоящий DNS-сервер не поддерживает DNSSEC.
Обратите внимание, что режим allow-downgrade допускает возможность атаки
"DNSSEC downgrade", в ходе которой атакующий хакер блокирует проверки DNSSEC
путем отправки ложных сообщений от имени DNS-сервера.
Возникновение данного события может свидетельствовать как о том, что ваш
DNS-сервер не поддерживает DNSSEC, так и о том, что некий хакер успешно провел
против вас атаку, направленную на блокировку DNSSEC-проверок.
# Subject: DNSSEC validation failed
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: Проверка DNSSEC провалена
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
DNS-запрос или отдельная ресурсная запись не прошла проверку DNSSEC.
Как правило, это свидетельствует о постороннем вмешательстве в канал связи.
# Subject: A DNSSEC trust anchor has been revoked
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Открытый ключ DNSSEC был отозван
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Открытый ключ (trust ahcnor) DNSSEC был отозван. Необходимо настроить новый
открытый ключ, либо обновить систему, чтобы получить обновленный открытый ключ.
# Subject: Automatic restarting of a unit has been scheduled
-- 5eb03494b6584870a536b337290809b3
Subject: Назначен автоматический перезапуск юнита
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Назначен автоматический перезапуск юнита @UNIT@, так как для него был задан
параметр Restart=.
# Subject: Resources consumed by unit runtime
-- ae8f7b866b0347b9af31fe1c80b127c0
Subject: Потребленные юнитом ресурсы
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Юнит @UNIT@ завершен. Приводится статистика по потребленным им ресурсам.
# Subject: The system is configured in a way that might cause problems
-- 50876a9db00f4c40bde1a2ad381c3a1b
Subject: Выявлены потенциальные проблемы в конфигурации системы
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Перечень всех возможных меток, указывающих на проблемы конфигурации:
- "split-usr" — каталог /usr расположен на отдельной файловой системе,
которая не была смонтирована на момент запуска systemd
- "cgroups-missing" — ядро собрано без поддержки контрольных групп, либо
отсутствуют права для доступа к интерфейсным файлам контрольных групп
- "var-run-bad" — /var/run не является символьной ссылкой на /run
- "overflowuid-not-65534" — используемый ядром UID для "неизвестных"
пользователей (применяется в NFS и пространствах имен пользователей)
не равен 65534
- "overflowgid-not-65534" — используемый ядром GID для "неизвестных"
пользователей (применяется в NFS и пространствах имен пользователей)
не равен 65534
В вашей системе присутствуют следующие проблемы: @TAINT@.
PK ʣ[��v� � systemd.pt_BR.catalognu �[��� # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
#
# Copyright © 2015 Rafael Ferreira (translation)
# Catálogo de mensagens para as mensagens do próprio systemd
# O formato do catálogo está documentado em
# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
# Para uma explicação do porquê de fazermos tudo isso, veja
# https://xkcd.com/1024/
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: O jornal foi inciado
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
O processo jornal do sistema foi iniciado, arquivos foram abertos e está
pronto para processar requisições.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: O jornal foi interrompido
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
O processo do jornal do sistema foi desligado e todos os arquivos de jornal
do sistema foram fechados.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Mensagens de um serviço foram suprimidas
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:journald.conf(5)
Um serviço registrou no log um número excessivo de mensagens dentro de um
período de tempo. Mensagens do serviço foram descartadas.
Note que apenas mensagens de um serviço em questão foram descartadas; outras
mensagens dos serviços não foram afetadas.
Os controles de limites de quando as mensagens são descartadas pode ser
configurado com RateLimitIntervalSec= e RateLimitBurst= no
/etc/systemd/journald.conf. Veja journald.conf(5) para detalhes.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Mensagens do jornal foram perdidas
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Mensagens do kernel foram perdidas pois o sistema do jornal não pôde
processá-las em velocidade suficiente para a demanda.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Processo @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) despejou núcleo
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:core(5)
Processo @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) travou e despejou o núcleo.
Isso normalmente indica um erro de programação no programa que travou e
deveria ser relatado para seu fabricante como um erro.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: A nova sessão @SESSION_ID@ foi criada para usuário o @USER_ID@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Uma nova sessão com o ID @SESSION_ID@ foi criada para o usuário @USER_ID@.
O processo originador da sessão é @LEADER@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Sessão @SESSION_ID@ foi terminada
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Um sessão com o ID @SESSION_ID@ foi terminada.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Um novo seat @SEAT_ID@ está disponível
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Um novo seat @SEAT_ID@ foi configurado e está disponível.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Seat @SEAT_ID@ foi removido agora
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Um seat @SEAT_ID@ foi removido e não está mais disponível.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Time change
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
O relógio do sistema foi alterado para @REALTIME@ microssegundos após 1º de
janeiro de 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Fuso horário alterado para @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
O fuso horário do sistema foi alterado para @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Inicialização do sistema foi concluída
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Todos os serviços do sistema necessários que estão enfileirados para
executar na inicialização do sistema, foram iniciados com sucesso. Note
que isso não significa que a máquina está ociosa, pois os serviços podem
ainda estar ocupados com a inicialização completa.
Inicialização do kernel precisou @KERNEL_USEC@ microssegundos.
Disco de RAM inicial precisou de @INITRD_USEC@ microssegundos.
Inicialização do espaço do usuário precisou de @USERSPACE_USEC@ microssegundos.
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Estado de suspensão do sistema @SLEEP@ iniciado
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
O sistema entrou agora no estado de suspensão @SLEEP@.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Estado de suspensão do sistema @SLEEP@ finalizado
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
O sistema saiu agora do estado de suspensão @SLEEP@.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Desligamento do sistema iniciado
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Desligamento do sistema foi inicializado. O desligamento se iniciou e todos
os serviços do sistema foram terminados e todos os sistemas desmontados.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Unidade @UNIT@ sendo iniciado
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
A unidade @UNIT@ está sendo iniciada.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Unidade @UNIT@ concluiu a inicialização
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
A unidade @UNIT@ concluiu a inicialização.
The start-up result is @JOB_RESULT@.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Unidade @UNIT@ sendo desligado
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
A unidade @UNIT@ está sendo desligada.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: A unidade @UNIT@ concluiu o desligamento
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
A unidade @UNIT@ concluiu o desligamento.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: A unidade @UNIT@ falhou
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
A unidade @UNIT@ falhou.
O resultado é @JOB_RESULT@.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Unidade @UNIT@ iniciou recarregamento de sua configuração
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
A unidade @UNIT@ iniciou o recarregamento de sua configuração.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Unidade @UNIT@ concluiu recarregamento de sua configuração
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
A unidade @UNIT@ concluiu o recarregamento de sua configuração.
O resultado é @JOB_RESULT@.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Processo @EXECUTABLE@ não pôde ser executado
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
O processo @EXECUTABLE@ não pôde ser executado e falhou.
O número de erro retornado por este processo é @ERRNO@.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Uma ou mais mensagens não puderam ser encaminhadas para o syslog
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Uma ou mais mensagens não puderam ser encaminhadas para o serviço do syslog
em execução paralela ao journald. Isso normalmente indica que a implementação
do syslog não foi capaz de se manter com a velocidade das mensagens
enfileiradas.
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Ponto de montagem não está vazio
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
O diretório @WHERE@ está especificado como ponto de montagem (o segundo campo
no /etc/fstab ou campo Where= no arquivo de unidade do systemd) e não está
vazio. Isso não interfere com a montagem, mas os arquivos pré-existentes
neste diretório se tornaram inacessívels. Para ver aqueles arquivos, sobre os
quais foi realizada a montagem, por favor monte manualmente o sistema de
arquivos subjacente para uma localização secundária.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Uma máquina virtual ou contêiner foi iniciado
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
A máquina virtual @NAME@ com seu PID @LEADER@ incial foi iniciada e está
pronto para ser usad.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Uma máquina virtual ou contêiner foi terminado
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
A máquina virtual @NAME@ com seu PID @LEADER@ incial foi desligada.
PK ʣ[���� � systemd.zh_CN.catalognu �[��� # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
#
# Copyright © 2015 Boyuan Yang
# Message catalog for systemd's own messages
# Simplified Chinese translation
# 本 catalog 文档格式被记载在
# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
# 如需了解我们为什么做这些工作,请见 https://xkcd.com/1024/
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: 日志已开始
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
系统日志进程已启动,已打开供写入的日志文件并准备好处理请求。
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: 日志已停止
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
系统日志进程已终止,并已关闭所有当前活动的日志文件。
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: 由某个服务而来的消息已被抑制
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:journald.conf(5)
某个服务在一个时间周期内记录了太多消息。
从该服务而来的消息已被丢弃。
请注意只有由有问题的服务传来的消息被丢弃,
其它服务的消息不受影响。
可以在 /etc/systemd/journald.conf 中设定 RateLimitIntervalSec=
以及 RateLimitBurst = 的值以控制丢弃信息的限制。
请参见 journald.conf(5) 以了解详情。
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: 日志消息已遗失
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
因日志系统对内核消息的处理速度不够快,
部分信息已经遗失。
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: 进程 @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) 核心已转储
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: man:core(5)
进程 @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) 已崩溃并进行核心转储。
这通常意味着崩溃程序中存在编程错误,并应当将此错误向其开发者报告。
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: 一个新会话 @SESSION_ID@ 已为用户 @USER_ID@ 建立
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
一个 ID 为 @SESSION_ID@ 的新会话已为用户 @USER_ID@ 建立。
该会话的首进程为 @LEADER@。
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: 会话 @SESSION_ID@ 已终止
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
一个 ID 为 @SESSION_ID@ 的会话已终止。
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: 一个新的座位 @SEAT_ID@ 可用
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
一个新的座位 @SEAT_ID@ 已被配置并已可用。
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: 座位 @SEAT_ID@ 已被移除
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
座位 @SEAT_ID@ 已被移除并不再可用。
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: 时间已变更
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
系统时钟已变更为1970年1月1日后 @REALTIME@ 微秒。
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: 时区变更为 @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
系统时区已变更为 @TIMEZONE@。
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: 系统启动已完成
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
所有系统启动时需要的系统服务均已成功启动。
请注意这并不代表现在机器已经空闲,因为某些服务可能仍处于完成启动的过程中。
内核启动使用了 @KERNEL_USEC@ 毫秒。
初始内存盘启动使用了 @INITRD_USEC@ 毫秒。
用户空间启动使用了 @USERSPACE_USEC@ 毫秒。
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: 系统已进入 @SLEEP@ 睡眠状态
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
系统现已进入 @SLEEP@ 睡眠状态。
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: 系统已离开 @SLEEP@ 睡眠状态
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
系统现已离开 @SLEEP@ 睡眠状态。
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: 系统关机已开始
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
系统关机操作已初始化。
关机已开始,所有系统服务均已结束,所有文件系统已卸载。
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: @UNIT@ 单元已开始启动
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
@UNIT@ 单元已开始启动。
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: @UNIT@ 单元已结束启动
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
@UNIT@ 单元已结束启动。
启动结果为“@JOB_RESULT@”。
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: @UNIT@ 单元已开始停止操作
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
@UNIT@ 单元已开始停止操作。
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: @UNIT@ 单元已结束停止操作
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
@UNIT@ 单元已结束停止操作。
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: @UNIT@ 单元已失败
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
@UNIT@ 单元已失败。
结果为“@JOB_RESULT@”。
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: @UNIT@ 单元已开始重新载入其配置
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
@UNIT@ 单元已开始重新载入其配置。
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: @UNIT@ 单元已结束配置重载入
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
@UNIT@ 单元已结束配置重载入操作。
结果为“@JOB_RESULT@”。
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: 进程 @EXECUTABLE@ 无法执行
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
进程 @EXECUTABLE@ 无法被执行并已失败。
该进程返回的错误代码为 @ERRNO@。
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: 一个或更多消息无法被转发至 syslog
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
有一条或更多的消息无法被转发至与 journald 同时运行的 syslog 服务。
这通常意味着 syslog 实现无法跟上队列中消息进入的速度。
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: 挂载点不为空
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
目录 @WHERE@ 被指定为挂载点(即 /etc/fstab 文件的第二栏,或 systemd 单元
文件的 Where= 字段),且该目录非空。
这并不会影响挂载行为,但该目录中先前已存在的文件将无法被访问。
如需查看这些文件,请手动将其下的文件系统挂载到另一个位置。
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: 一个虚拟机或容器已启动
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
虚拟机 @NAME@,以及其首进程 PID @LEADER@,已被启动并可被使用。
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: 一个虚拟机或容器已被终止
Defined-By: systemd
Support: https://access.redhat.com/support
虚拟机 @NAME@,以及其首进程 PID @LEADER@,已被关闭并停止。
PK ʣ[��b�'